Аксаков аленький цветочек в сокращении. Аленький цветочек


Сказку «Аленький цветочек» записал известный русский писатель Сергей Тимофеевич Аксаков (1791–1859). Он услышал ее в детстве во время своей болезни. Писатель так рассказывает об этом в повести «Детские годы Багрова-внука»:«Скорому выздоровлению моему мешала бессонница… По совету тетушки, позвали один раз ключницу Пелагею, которая была великая мастерица сказывать сказки и которую даже покойный дедушка любил слушать… Пришла Пелагея, немолодая, но еще белая, румяная… села у печки и начала говорить, немного нараспев: „В некиим царстве, в некиим государстве…“Нужно ли говорить, что я не заснул до окончания сказки, что, напротив, я не спал долее обыкновенного?На другой же день выслушал я в другой раз повесть об „Аленьком цветочке“. С этих пор, до самого моего выздоровления, Пелагея ежедневно рассказывала мне какую-нибудь из своих многочисленных сказок. Более других помню я „Царь-девицу“, „Иванушку-дурачка“, „Жар-птицу“ и „Змея Горыныча“».В последние годы жизни, работая над книгой «Детские годы Багрова-внука», Сергей Тимофеевич вспомнил ключницу Пелагею, ее замечательную сказку «Аленький цветочек» и записал ее по памяти. Впервые она была напечатана в 1858 году и с тех пор стала у нас любимой сказкой.


Сергей Тимофеевич Аксаков - Аленький цветочек читать онлайн

Читать онлайн Аленький цветочек бесплатно без регистрации. Автор книги Сергей Тимофеевич Аксаков, название: Аленький цветочек. Жанр: Сказка, год издания 1977, город Москва, издатель Детская литература, isbn: нет данных.


Сергей АКСАКОВ

АЛЕНЬКИЙ ЦВЕТОЧЕК

Сказка ключницы Пелагеи

Почему она забыла спать, когда они всегда бежали сразу после пробуждения? Недавно она отдала себе все, даже не взяв выходной. Она не спала достаточно хорошо, возможно, бессознательно жаждала своего детства, когда она была небрежной «Алисой», а не серьезной «Евой». Через месяц, чтобы начать лето. Она решила, что в начале августа она попросит начальника уйти в отрыв от цивилизации, чтобы успокоить тесные нервы.

Прошли дни, недели, и женщина все еще не могла избавиться от воспоминаний об этом сне. Она всегда считалась очень рационально, поэтому сначала она подумала, что сон должен быть о ее собственном стрессе, переутомлении, просто мозге ее трюков. Может быть, это была незабываемая сцена из фильма, которую можно было увидеть по телевизору, когда она заснула однажды вечером перед телевизором? Она вспомнила это, потому что имя было названо в детстве, поэтому ее подсознание подумало, что кто-то разговаривает с ней, и она хотела узнать, кто это.

В некиим царстве, в некиим государстве жил-был богатый купец, именитый человек.

Много у него было всякого богатства, дорогих товаров заморских, жемчугу, драгоценных камениев, золотой и серебряной казны и было у того купца три дочери, все три красавицы писаные, а меньшая лучше всех; и любил он дочерей своих больше всего своего богатства, жемчугов, драгоценных камениев, золотой и серебряной казны - по той причине, что он был вдовец и любить ему было некого; любил он старших дочерей, а меньшую дочь любил больше, потому что она была собой лучше всех и к нему ласковее.

Поэтому эти мечты повторялись и все еще не могли остановиться. Каждую ночь она слышала одни и те же слова, каждое утро она проснулась от страха, хотя сны были приятными и рутинными. Ах, наверное, потому, что недавно компания, в которой она работала, подписала много контрактов с иностранными инвесторами. Все было так странно. Особенно тот факт, что память о сне не исчезла утром и тот факт, что сон появился неизменно, каждую ночь одинаково, производя те же чувства.

Это был день, когда женщина могла наконец успокоиться. Долгожданный отпуск, который она планировала провести в лоне природы. Она зарезервировала комнату на агротуристской ферме недалеко от большого леса, в котором было огромное озеро. Люди в правительстве выбрали гостиницу, расположенную на противоположной стороне участка, что было проще, чем просто лесная тропа, доступ к озеру, поэтому на этой стороне леса была тишина и спокойствие, погрязшие только у лошади у владельцев конезаводов. Это место должно быть мирным, чтобы не беспокоиться о работе или повторяющихся мечтах.

Вот и собирается тот купец по своим торговым делам за море, за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство, и говорит он своим любезным дочерям:

«Дочери мои милые, дочери мои хорошие, дочери мои пригожие, еду я по своим купецким делам за тридевять земель, в тридевятое царство, тридесятое государство, и мало ли, много ли времени проезжу - не ведаю, и наказываю я вам жить без меня честно и смирно, и коли вы будете жить без меня честно и смирно, то привезу вам такие гостинцы, каких вы сами захотите, и даю я вам сроку думать на три дня, и тогда вы мне скажете, каких гостинцев вам хочется».

Если вы хорошо спите, без суеты автомобилей за окном или телевизором рядом с кроватью, вы должны уметь мечтать о красивых, нормальных снах. Первая ночь показала тот же сон, который был вокруг в течение нескольких месяцев. Она проснулась посреди ночи, и ей показалось, что за окном она увидела человека с яркими волосами, который немедленно убежал. Возможно, это было видение сна? У женщины была чашка чая, которую она всегда надевала на тумбочку ночью, чтобы не ходить на кухню, когда она хотела выпить по ночам.

Ах, может быть, человек, которого она видела за окном, тоже был кем-то, кто пришел в отпуск? Возможно, этот человек потерял себя и искал каюту, где он арендовал комнату. Однако из памяти женщин не могли исчезнуть яркие волосы неизвестного человека. Поскольку она была в старшей школе, изучая генетику и увидев альбинос, она подумала, что в ее классе есть что-то таинственное и прекрасное. Никто не знал, какими будут их волосы или глаза, если бы у них был цвет. И независимо от расы у них был подобный цвет лица.

Думали они три дня и три ночи и пришли к своему родителю, и стал он их спрашивать, каких гостинцев желают. Старшая дочь поклонилась отцу в ноги да и говорит ему первая:

«Государь ты мой батюшка родимый! Не вози ты мне золотой и серебряной парчи, ни мехов черного соболя, ни жемчуга бурмицкого, а привези ты мне золотой венец из камениев самоцветных, и чтоб был от них такой свет, как от месяца полного, как от солнца красного, и чтоб было от него светло в темную ночь, как среди дня белого».

Яркий, иногда полностью белый, иногда слегка желтоватый. Такие люди просто показали, что расизм бессмыслен. Каждый может потерять цвет, с которым он родился, каждый может родиться без цвета. Итак, в чем смысл судить людей только за цвет кожи, который может исчезнуть или никогда не существовать? То же самое с возрастом. Уважение к седым волосам людей, которые не всегда этого заслуживали. Старика, который избивал детей во дворе, должен был быть более уважаемым, чем молодой человек, который отдал свои деньги нуждающимся.

У альбиносов всегда были белые волосы, как дети, или как старики. Так было непонятно, когда они были старики. У них были качества их расы, уникальная форма их носа, глаз, рта, особенности их возраста, морщины. У них не было цвета, и в то же время они скрывали его внутри себя, показывая только белые, как лепестки цветка лилии. Итак, женщина решила, что человек, которого она видела за окном, должен был стать ее воображением. Ей было одиноко с тех пор, как ее невеста тоже была обручена с половиной девушек в университете, которые оба закончили.

Честной купец призадумался и сказал потом:

«Хорошо, дочь моя милая, хорошая и пригожая, привезу я тебе таковой венец; знаю я за морем такого человека, который достанет мне таковой венец; а и есть он у одной королевишны заморской, а и спрятан он в кладовой каменной, а и стоит та кладовая в каменной горе, глубиной на три сажени, за тремя дверьми железными, за тремя замками немецкими. Работа будет немалая: да для моей казны супротивного нет».

Возможно, подсознательно она мечтала о ярком человеке с уникальным прикосновением, которое не только увидит ее юную карьеру, но и ее бывшую «Алису», которая могла бы видеть мир совершенно по-другому. Женщина спокойно уснула, пытаясь убежать от повседневной жизни. У нее все еще было много времени, чтобы спать. Это был только первый день в новых, ароматных цветах этого места.

Но он не отдыхал. Это, казалось, продолжение феодального марша. Опять слова на неизвестном языке и уже полностью понятый вопрос о «Алисе». Женщина снова проснулась испуганной и парализованной. Мечта снова была прекрасна, полна положительных эмоций, приятных переживаний, но пробуждение принесло еще больший, непостижимый страх. Это может быть страх перед реальностью? Женщина рассмеялась. Она думала о таких вещах, нося имя «Ева» и в то же время являясь наиболее рациональным и наименее вероятным верить во все, что она знала.

Поклонилась ему в ноги дочь середняя и говорит:

«Государь ты мой батюшка родимый! Не вози ты мне золотой и серебряной парчи, ни черных мехов соболя сибирского, ни ожерелья жемчуга бурмицкого, ни золота венца самоцветного, а привези ты мне тувалет из хрусталю восточного, цельного, беспорочного, чтобы, глядя в него, видела я всю красоту поднебесную и чтоб, смотрясь в него, я не старилась и красота б моя девичья прибавлялася».

Для нее были только «Ту» и «Сейчас». Без прошлого, без будущего. Только нынешний привести. Нет вопросов о том, что является живым, что произойдет после смерти. Только с ответом, который скрывается в погоне за самой горой. Женщина знала, что она не должна слишком много думать о чем-либо. Ее единственный план на последующие дни заключался в том, чтобы обрести мир в тишине. Она приготовилась выходить, чтобы провести день на озере.

Она решила пойти по менее известному пути. В лесу был запах воды, поэтому ей не пришлось беспокоиться о том, чтобы потеряться. Запах реки всегда распространялся по половине города, запах озера был заметен во всем лесу, хотя он не был интенсивным или вопиющим. Словно запах воды покрыл все, что было рядом с ней. Вода всегда была деликатной и непредсказуемой. Ее тонкий запах мог распространяться на многие метры, она могла дать жизнь и поднять ее. Политые цветы росли красиво, люди могли утонуть в любой момент.

Призадумался честно́й купец и, подумав мало ли, много ли времени, говорит ей таковые слова:

«Хорошо, дочь моя милая, хорошая и пригожая, достану я тебе таковой хрустальный тувалет; а и есть он у дочери короля персидского, молодой королевишны, красоты несказанной, неописанной и негаданной; и схоронен тот тувалет в терему каменном, высоком, и стоит он на горе каменной, вышина той горы в триста сажень, за семью дверьми железными, за семью замками немецкими, и ведут к тому терему ступеней три тысячи, и на каждой ступени стоит по воину персидскому и день и ночь с саблею наголо булатною, и ключи от тех дверей железных носит королевишна на поясе. Знаю я за морем такого человека, и достанет он мне таковой тувалет. Потяжеле твоя работа сестриной, да для моей казны супротивного нет».

Как будто природа признала людей чумой, давая жизнь растениям, принимая их людям. Сгоревшие леса вернулись к жизни, сожженные дома рухнули. Лес казался подавляющим, словно наполненный немой силой, которую он продемонстрировал бессознательным людям. Женщина шла посреди зарослей, идя по узкой тропинке, в конце которой должно было быть озеро. В дополнение к запаху воды, она вдруг почувствовала еще один запах, очень хорошо известный. Было лето, большинство ароматных растений расцвело или засохло в результате высоких температур, растения уже имели свои плоды, чтобы увидеть осенью.

Поклонилась в ноги отцу меньшая дочь и говорит таково слово:

«Государь ты мой батюшка родимый! Не вози ты мне золотой и серебряной парчи, ни черных соболей сибирских, ни ожерелья бурмицкого, ни венца самоцветного, ни тувалета хрустального, а привези ты мне аленький цветочек , которого бы не было краше на белом свете».

Итак, где на поляне, которая, казалось, вышла из ниоткуда, скрываясь за несколькими узкими рядами деревьев рядом с дорожкой, могло быть так много цветов, что их запах был настолько интенсивным? Не было людей, которые могли бы чувствовать то же самое, или думать, что женщина должна думать. Поэтому ей нужно было понять, что происходит вокруг нее. Запах цветов казался ей слишком знакомой. Однако, в конце концов, многие цветы пахнут подобным же образом, она могла бы почувствовать запах раньше, проходя мимо кустарника растений, работая.

Но это не успокоило ее. Словно цветы называли ее своим ароматом. Она свернула с тропы и повернулась к поляне. Когда она увидела ее, она поняла, почему запах цветов, казалось, был ее другом. Она смотрела на ту же очистку, одинаковые цветы, которые она видела во сне. Ну, может, она была здесь в детстве? И вот почему кто-то спросил ее, была ли она Алисой. Может, она просто мечтала о детстве? Когда она играла с детьми, и один из них слышал ее от своих друзей и не знал, что она она. И этот забытый ребенок спросил: «Вы Алиса?» И ее подсознание все еще показывало ей картину во сне.

Призадумался честной купец крепче прежнего. Мало ли, много ли времени он думал, доподлинно сказать не могу; надумавшись, он целует, ласкает, приголубливает свою меньшую дочь, любимую, и говорит таковые слова:

«Ну, задала ты мне работу потяжеле сестриных: коли знаешь, что искать, то как не сыскать, а как найти то, чего сам не знаешь? Аленький цветочек не хитро найти, да как же узнать мне, что краше его нет на белом свете? Буду стараться, а на гостинце не взыщи».

Она подумала, что было бы неплохо пойти вместо того, чтобы отправиться на озеро на следующий день, чтобы отдохнуть на этой поляне. Сделайте небольшой одинокий пикник в безопасном месте, к которому никто не смотрит. Она провела остаток дня на озере, полностью уничтожая поляну, мечты и таинственную фигуру, которую она видела за окном. Она просто загорала, плавала и наслаждалась праздником, освобождая себя от излишних медитаций. Вернувшись к тому же пути, даже не обратил внимания на что-то особенное, что могло бы быть рядом.

Только с улыбкой на губах она вдохнула запах леса. В ту ночь женщина мечтала спокойно. Она не видела никаких повторяющихся снов. Только лицо молодого человека, которого он встретил в тот день. Именно он говорил свои знаменитые слова «Ты Алиса?» И предложение на незнакомом языке. Она проснулась без страха, скорее наполнилась грустью, как будто потеряла что-то важное. В то же время она спала, хотя Солнце не поднималось. За окном она увидела яркую фигуру, как и накануне, и снова исчезла. Однако женщина заметила, что эта фигура очень похожа на человека-альбиноса.

И отпустил он дочерей своих, хороших, пригожих, в ихние терема девичьи. Стал он собираться в путь, во дороженьку, в дальние края заморские. Долго ли, много ли он собирался, я не знаю и не ведаю: скоро сказка сказывается, не скоро дело делается. Поехал он в путь, во дороженьку.

Вот ездит честной купец по чужим сторонам заморским, по королевствам невиданным; продает он свои товары втридорога, покупает чужие втридешева, он меняет товар на товар и того сходней, со придачею серебра да золота; золотой казной корабли нагружает да домой посылает. Отыскал он заветный гостинец для своей старшей дочери: венец с камнями самоцветными, а от них светло в темную ночь, как бы в белый день. Отыскал заветный гостинец и для своей средней дочери: тувалет хрустальный, а в нем видна вся красота поднебесная, и, смотрясь в него, девичья красота не стареется, а прибавляется. Не может он только найти заветного гостинца для меньшой, любимой дочери - аленького цветочка, краше которого не было бы на белом свете.

Это он посмотрел на нее через окно накануне? Он сказал, что искал ее много лет. Но как он мог ее узнать, видел ли он ее недавно в детстве, и теперь вдруг узнает, что она, взрослая женщина, была одним и тем же человеком? Может быть, он был чем-то вроде преследователя, и это была волшебная сказка, с которой можно было столкнуться с ее глазами? И она, как дурак, известный своими прекрасными словами и исключительным телом, согласилась пойти к нему домой. Когда стемнеет, все может скрыться в темноте. С одной стороны, она хотела встретиться с ним снова, он, казалось, был таким близким другом.

Находил он во садах царских, королевских и султановых много аленьких цветочков такой красоты, что ни в сказке сказать, ни пером написать; да никто ему поруки не дает, что краше того цветка нет на белом свете; да и сам он того не думает. Вот едет он путем-дорогою со своими слугами верными по пескам сыпучим, по лесам дремучим, и, откуда ни возьмись, налетели на него разбойники, бусурманские, турецкие да индейские, и, увидя беду неминучую, бросает честной купец свои караваны богатые со прислугою своей верною и бежит в темные леса. «Пусть-де меня растерзают звери лютые, чем попасться мне в руки разбойничьи, поганые и доживать свой век в плену во неволе».

Она не могла отвлечься от него от него или отвести взгляд от нее, когда увидела его. Она знала общество, в котором она выросла. Если бы она следовала своей воле, независимо от того, обманывается ли она или зная, чего ожидать от нее, если ей причинили вред, никто не будет искать преступника, и только люди будут повторять: «Она следовала за ним, видимо, она этого хотела». Разумеется, она получила бы мнение беззаботного джентльмена, который следует за каждым человеком, не задумываясь о том, что он ведет к ее неизвестному месту, или просто человеку, преследующему людей только с одной целью, который позже, когда видит свою ошибку, она была жертвой.

Бродит он по тому лесу дремучему, непроездному, непроходному, и что дальше идет, то дорога лучше становится, словно деревья перед ним расступаются, а часты кусты раздвигаются. Смотрит назад. - руки́ не просунуть, смотрит направо - пни да колоды, зайцу косому не проскочить, смотрит налево - а и хуже того. Дивуется честной купец, думает не придумает, что с ним за чудо совершается, а сам все идет да идет: у него под ногами дорога торная. Идет он день от утра до вечера, не слышит он реву звериного, ни шипения змеиного, ни крику совиного, ни голоса птичьего: ровно около него все повымерло. Вот пришла и темная ночь; кругом его хоть глаз выколи, а у него под ногами светлехонько. Вот идет он, почитай, до полуночи, и стал видеть впереди будто зарево, и подумал он: «Видно, лес горит, так зачем же мне туда идти на верную смерть, неминучую?»

Поворотил он назад - нельзя идти, направо, налево - нельзя идти; сунулся вперед - дорога торная. «Дай постою на одном месте, - может, зарево пойдет в другую сторону, аль прочь от меня, аль потухнет совсем».

Вот и стал он, дожидается; да не тут-то было: зарево точно к нему навстречу идет, и как будто около него светлее становится; думал он, думал и порешил идти вперед. Двух смертей не бывать, а одной не миновать. Перекрестился купец и пошел вперед. Чем дальше идет, тем светлее становится, и стало, почитай, как белый день, а не слышно шуму и треску пожарного. Выходит он под конец на поляну широкую и посередь той поляны широкой стоит дом не дом чертог не чертог, а дворец королевский или царский весь в огне, в серебре и золоте и в каменьях самоцветных, весь горит и светит, а огня не видать; ровно солнышко красное, инда тяжело на него глазам смотреть. Все окошки во дворце растворены, и играет в нем музыка согласная, какой никогда он не слыхивал.

Входит он на широкий двор, в ворота широкие растворенные; дорога пошла из белого мрамора, а по сторонам бьют фонтаны воды, высокие, большие и малые. Входит он во дворец по лестнице, устланной кармазинным сукном, со перилами позолоченными; вошел в горницу - нет никого; в другую, в третью - нет никого; в пятую, десятую - нет никого; а убранство везде царское, неслыханное и невиданное: золото, серебро, хрустали восточные, кость слоновая и мамонтовая.

Дивится честной купец такому богатству несказанному, а вдвое того, что хозяина нет; не только хозяина, и прислуги нет; а музыка играет не смолкаючи; и подумал он в те поры про себя: «Все хорошо, да есть нечего» - и вырос перед ним стол, убранный-разубранный: в посуде золотой да серебряной яства стоят сахарные, и вина заморские, и питья медвяные. Сел он за стол без сумления, напился, наелся досыта, потому что не ел сутки целые; кушанье такое, что и сказать нельзя, - того и гляди, что язык проглотишь, а он, по лесам и пескам ходючи, крепко проголодался; встал он из-за стола, а поклониться некому и сказать спасибо за хлеб за соль некому. Не успел он встать да оглянуться, а стола с кушаньем как не бывало, а музыка играет не умолкаючи.

Дивуется честной купец такому чуду чудному и такому диву дивному, и ходит он по палатам изукрашенным да любуется, а сам думает: «Хорошо бы теперь соснуть да всхрапнуть» - и видит, стоит перед ним кровать резная, из чистого золота, на ножках хрустальных, с пологом серебряным, с бахромою и кистями жемчужными; пуховик на ней как гора лежит, пуху мягкого, лебяжьего.

Дивится купец такому чуду новому, новому и чудному; ложится он на высокую кровать, задергивает полог серебряный и видит, что он тонок и мягок, будто шелковый. Стало в палате темно, ровно в сумерки, и музыка играет будто издали, и подумал он: «Ах, кабы мне дочерей хоть во сне увидать!» - и заснул в ту же минуточку.

Просыпается купец, а солнце уже взошло выше дерева стоячего. Проснулся купец, а вдруг опомниться не может: всю ночь видел он во сне дочерей своих любезных, хороших и пригожих, и видел он дочерей своих старших: старшую и середнюю, что они веселым-веселехоньки, а печальна одна дочь меньшая, любимая; что у старшей и середней дочери есть женихи богатые и что сбираются они выйти замуж, не дождавшись его благословения отцовского; меньшая же дочь любимая, красавица писаная, о женихах и слышать не хочет, покуда не воротится ее родимый батюшка. И стало у него на душе и радостно и не радостно.

Встал он со кровати высокой, платье ему все приготовлено, и фонтан воды бьет в чашу хрустальную; он одевается, умывается и уж новому, чуду не дивуется: чай и кофей на столе стоят, и при них закуска сахарная. Помолившись богу, он накушался, и стал он опять по палатам ходить, чтоб опять на них полюбоватися при свете солнышка красного. Все показалось ему лучше вчерашнего. Вот видит он в окна растворенные, что кругом дворца разведены сады диковинные, плодовитые и цветы цветут красоты неописанной. Захотелось ему по тем садам прогулятися.

Сходит он по другой лестнице из мрамора зеленого, из малахита медного, с перилами позолоченными, сходит прямо в зелены сады. Гуляет он и любуется: на деревьях висят плоды спелые, румяные, сами в рот так и просятся, инда, глядя на них, слюнки текут; цветы цветут распрекрасные, Махровые, пахучие, всякими красками расписанные; птицы летают невиданные: словно по бархату зеленому и пунцовому золотом и серебром выложенные, песни поют райские; фонтаны воды бьют высокие, инда глядеть на их вышину - голова запрокидывается; и бегут и шумят ключи родниковые по колодам хрустальным.

Ходит честной купец, дивуется; на все такие диковинки глаза у него разбежалися, и не знает он, на что смотреть и кого слушать. Ходил он так много ли, мало ли времени - неведомо: скоро сказка сказывается, не скоро дело делается. И вдруг видит он, на пригорочке зеленом цветет цветок цвету алого, красоты невиданной и неслыханной, что ни в сказке сказать, ни пером написать. У честного купца дух занимается; подходит он ко тому цветку; запах от цветка по всему саду ровно струя бежит; затряслись и руки и ноги у купца, и возговорил он голосом радостным:

«Вот аленький цветочек, какого нет краше ни белом свете, о каком просила меня дочь меньшая, любимая».

И, проговорив таковы слова, он подошел и сорвал аленький цветочек. В ту же минуту, безо всяких туч, блеснула молния и ударил гром, инда земля зашаталася под ногами, - и вырос, как будто из земли, перед купцом зверь не зверь, человек не человек, а так какое-то чудище, страшное и мохнатое, и заревел он голосом диким:

«Что ты сделал? Как ты посмел сорвать в моем саду мой заповедный, любимый цветок? Я хранил его паче зеницы ока моего и всякий день утешался, на него глядючи, а ты лишил меня всей утехи в моей жизни. Я хозяин дворца и сада, я принял тебя, как дорогого гостя и званого, накормил, напоил и спать уложил, а ты эдак-то заплатил за мое добро? Знай же свою участь горькую: умереть тебе за свою вину смертью безвременною!..»

«Умереть тебе смертью безвременною!»

У честного купца от страха зуб на зуб не приходил, он оглянулся кругом и видит, что со всех сторон, из-под каждого дерева и кустика, из воды, из земли лезет к нему сила нечистая и несметная, все страшилища безобразные. Он упал на колени перед набольшим хозяином, чудищем мохнатым, и возговорил голосом жалобным:

«Ох ты той еси, господин честной, зверь лесной, чудо морское: как взвеличать тебя - не знаю, не ведаю! Не погуби ты души моей христианской за мою продерзость безвинную, не прикажи меня рубить и казнить, прикажи слово вымолвить. А есть у меня три дочери, три дочери красавицы, хорошие и пригожие; обещал я им по гостинцу привезть: старшей дочери - самоцветный венец, средней дочери - тувалет хрустальный, а меньшой дочери - аленький цветочек, какого бы не было краше на белом свете. Старшим дочерям гостинцы я сыскал, а меньшой дочери гостинца отыскать не мог; увидел я такой гостинец у тебя в саду - аленький цветочек, какого краше нет на белом свете, и подумал я, что такому хозяину, богатому-богатому, славному и могучему, не будет жалко цветочка аленького, о каком просила моя меньшая дочь, любимая. Каюсь я в своей вине перед твоим величеством. Ты прости мне, неразумному и глупому, отпусти меня к моим дочерям родимым и подари мне цветочек аленький для гостинца моей меньшой, любимой дочери. Заплачу я тебе казны золотой, что потребуешь».

В некиим царстве, в некиим государстве жил-был богатый купец, именитый человек.

Много у него было всякого богатства, дорогих товаров заморских, жемчугу, драгоценных камениев, золотой и серебряной казны и было у того купца три дочери, все три красавицы писаные, а меньшая лучше всех; и любил он дочерей своих больше всего своего богатства, жемчугов, драгоценных камениев, золотой и серебряной казны - по той причине, что он был вдовец и любить ему было некого; любил он старших дочерей, а меньшую дочь любил больше, потому что она была собой лучше всех и к нему ласковее.

Вот и собирается тот купец по своим торговым делам за море, за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство, и говорит он своим любезным дочерям:

«Дочери мои милые, дочери мои хорошие, дочери мои пригожие, еду я по своим купецким делам за тридевять земель, в тридевятое царство, тридесятое государство, и мало ли, много ли времени проезжу - не ведаю, и наказываю я вам жить без меня честно и смирно, и коли вы будете жить без меня честно и смирно, то привезу вам такие гостинцы, каких вы сами захотите, и даю я вам сроку думать на три дня, и тогда вы мне скажете, каких гостинцев вам хочется».

Думали они три дня и три ночи и пришли к своему родителю, и стал он их спрашивать, каких гостинцев желают. Старшая дочь поклонилась отцу в ноги да и говорит ему первая:

«Государь ты мой батюшка родимый! Не вози ты мне золотой и серебряной парчи, ни мехов черного соболя, ни жемчуга бурмицкого, а привези ты мне золотой венец из камениев самоцветных, и чтоб был от них такой свет, как от месяца полного, как от солнца красного, и чтоб было от него светло в темную ночь, как среди дня белого».

Честной купец призадумался и сказал потом:

«Хорошо, дочь моя милая, хорошая и пригожая, привезу я тебе таковой венец; знаю я за морем такого человека, который достанет мне таковой венец; а и есть он у одной королевишны заморской, а и спрятан он в кладовой каменной, а и стоит та кладовая в каменной горе, глубиной на три сажени, за тремя дверьми железными, за тремя замками немецкими. Работа будет немалая: да для моей казны супротивного нет».

Поклонилась ему в ноги дочь середняя и говорит:

«Государь ты мой батюшка родимый! Не вози ты мне золотой и серебряной парчи, ни черных мехов соболя сибирского, ни ожерелья жемчуга бурмицкого, ни золота венца самоцветного, а привези ты мне тувалет из хрусталю восточного, цельного, беспорочного, чтобы, глядя в него, видела я всю красоту поднебесную и чтоб, смотрясь в него, я не старилась и красота б моя девичья прибавлялася».

Призадумался честно́й купец и, подумав мало ли, много ли времени, говорит ей таковые слова:

«Хорошо, дочь моя милая, хорошая и пригожая, достану я тебе таковой хрустальный тувалет; а и есть он у дочери короля персидского, молодой королевишны, красоты несказанной, неописанной и негаданной; и схоронен тот тувалет в терему каменном, высоком, и стоит он на горе каменной, вышина той горы в триста сажень, за семью дверьми железными, за семью замками немецкими, и ведут к тому терему ступеней три тысячи, и на каждой ступени стоит по воину персидскому и день и ночь с саблею наголо булатною, и ключи от тех дверей железных носит королевишна на поясе. Знаю я за морем такого человека, и достанет он мне таковой тувалет. Потяжеле твоя работа сестриной, да для моей казны супротивного нет».

Поклонилась в ноги отцу меньшая дочь и говорит таково слово:

«Государь ты мой батюшка родимый! Не вози ты мне золотой и серебряной парчи, ни черных соболей сибирских, ни ожерелья бурмицкого, ни венца самоцветного, ни тувалета хрустального, а привези ты мне аленький цветочек , которого бы не было краше на белом свете».

Призадумался честной купец крепче прежнего. Мало ли, много ли времени он думал, доподлинно сказать не могу; надумавшись, он целует, ласкает, приголубливает свою меньшую дочь, любимую, и говорит таковые слова:

«Ну, задала ты мне работу потяжеле сестриных: коли знаешь, что искать, то как не сыскать, а как найти то, чего сам не знаешь? Аленький цветочек не хитро найти, да как же узнать мне, что краше его нет на белом свете? Буду стараться, а на гостинце не взыщи».

И отпустил он дочерей своих, хороших, пригожих, в ихние терема девичьи. Стал он собираться в путь, во дороженьку, в дальние края заморские. Долго ли, много ли он собирался, я не знаю и не ведаю: скоро сказка сказывается, не скоро дело делается. Поехал он в путь, во дороженьку.



Вот ездит честной купец по чужим сторонам заморским, по королевствам невиданным; продает он свои товары втридорога, покупает чужие втридешева, он меняет товар на товар и того сходней, со придачею серебра да золота; золотой казной корабли нагружает да домой посылает. Отыскал он заветный гостинец для своей старшей дочери: венец с камнями самоцветными, а от них светло в темную ночь, как бы в белый день. Отыскал заветный гостинец и для своей средней дочери: тувалет хрустальный, а в нем видна вся красота поднебесная, и, смотрясь в него, девичья красота не стареется, а прибавляется. Не может он только найти заветного гостинца для меньшой, любимой дочери - аленького цветочка, краше которого не было бы на белом свете.

Находил он во садах царских, королевских и султановых много аленьких цветочков такой красоты, что ни в сказке сказать, ни пером написать; да никто ему поруки не дает, что краше того цветка нет на белом свете; да и сам он того не думает. Вот едет он путем-дорогою со своими слугами верными по пескам сыпучим, по лесам дремучим, и, откуда ни возьмись, налетели на него разбойники, бусурманские, турецкие да индейские, и, увидя беду неминучую, бросает честной купец свои караваны богатые со прислугою своей верною и бежит в темные леса. «Пусть-де меня растерзают звери лютые, чем попасться мне в руки разбойничьи, поганые и доживать свой век в плену во неволе».

Она не могла отвлечься от него от него или отвести взгляд от нее, когда увидела его. Она знала общество, в котором она выросла. Если бы она следовала своей воле, независимо от того, обманывается ли она или зная, чего ожидать от нее, если ей причинили вред, никто не будет искать преступника, и только люди будут повторять: «Она следовала за ним, видимо, она этого хотела». Разумеется, она получила бы мнение беззаботного джентльмена, который следует за каждым человеком, не задумываясь о том, что он ведет к ее неизвестному месту, или просто человеку, преследующему людей только с одной целью, который позже, когда видит свою ошибку, она была жертвой.