Цитаты про время из гарри поттера. Фразы из фильмов о гарри поттере

http://smotritefilm.ru/citaty-iz-filma-garri-potter/.html

Гарри Поттер и Кубок Огня (фильм)

Гарри, ты убиваешь драконов! Раз уж ты не можешь пригласить девчонку…
- Знаешь, убивать драконов проще!
***
- Повтори еще раз.
- «Шлём зов чудесный. Мы на земле не поем».
- Черное озеро - это очевидно.
- «Дан тебе один лишь час».
- И снова очевидно, хотя это потенциально проблематично.
- Потенциально проблематично?! Когда тебе в последний раз удавалось не дышать под водой целый час?
***
- Мы с ним почти не разговариваем… Виктор любит другим заниматься.
***
- Гермиона, ты девчонка…
- Как ты догадался?
***
— Я убил Гарри Поттера!..
***
- Видите ли, в лабиринте люди сильно меняются… Найдите Кубок, если сможете, но будьте осторожны: на пути к нему вы можете потерять самих себя…
***
Я вам не сова!
***
- Мадмуазель, можно вашу руку?
- Руку, ногу, я вся ваша...

Гарри Поттер и Тайная Комната

***
Забавно, какой урон может нанести ничтожная тетрадка, особенно в руках маленькой глупой девочки.
***
Страх перед именем только усиливает страх перед тем, кто его носит.
***
Вошел в лавку — тут же попал в газету
***
У нас с вами очень разные понятия о том, что портит имя волшебника, Люциус.
- Вот как!
***
Твои дети ночью летали на твоей машине в Сарри, туда и обратно!
- Правда? И как!.. Гм, то есть это был очень неправильный поступок, просто глупый!
***
- Мама, ты не видела мой джемпер?
- Да, милая. Он на кошечке.
***
- Как я могу отблагодарить моего избавителя?
- Пообещай мне одну вещь.
- Все что угодно.
- Обещай никогда больше не спасать мне жизнь.
***
- Кость уже не сломана.
- Не сломана?! Рука без костей вообще.
- Зато стала более гибкой.

Гарри Поттер и Философский камень

***
- Это метла.
- Это не просто метла, Гарри, это «Нимбус 2000».
***
Тот, чье имя мы не называем, творил великие дела. Ужасные… да, но великие.
***
- Что это? Это кладбище.
- Нет, это не кладбище, это шахматная доска.
***
Простите, сэр, не подскажите, где мне найти платформу номер девять и три четверти?
***
- Неужели это все можно купить в Лондоне?
- Если знать, где искать.
***
- Может, стоит превратить одного из вас в часы, чтобы остальные не опаздывали.
- Но мы заблудились!
- Тогда, может, в карту?
***
Требуется немалое мужество, чтобы противостоять врагам. Но еще больше мужества нужно, чтобы противостоять друзьям.
***
- Если вы не возражаете, я иду спать. Из-за того, что мы сделали, мы могли умереть! Или хуже того - вылететь из школы!
- Ей давно пора поменять приоритеты.
***
Зря я вам это сказал…
***
- Сколько подарков?
- 36, я сам подсчитал.
- А в прошлом году я получил 37!
***
— Внешность обманчива. На фоне Снегга кто заподозрит б-б-б-бедного за-заикающегося профессора Квирла?

Гарри Поттер и узник Азкабана

***
Удивительная вещь время, а когда в него вмешиваются - опасная.
Mysterious thing, time. Powerful, and when meddled with, dangerous.
***
Да! Трогай, Эрн! Нас ждёт большая тряска!
***
— А разве магглы не видят нас?
- Магглы? Да они вообще ничего не видят!
- Но если наколоть их на вилку, то они почувствуют! Ха-ха
***
Они притягивают ваши тайные страхи. Их не провести фокусами или хитростью, поэтому я прошу каждого из наших учеников ни в коем случае не злить их. Они не ведают пощады, не умеют прощать, но знаете, счастье можно найти даже в тёмные времена, если не забывать обращаться к свету.
They will not distinguish between the one they hunt and the one who gets in their way. Therefore I must warn each and every one of you to give them no reason to harm you. It"s not in the nature of a dementor to be forgiving. But you know happiness can be found even in the darkest of times, when one only remembers to turn on the light.
***
- Откройте книгу на странице 481.
- И как же нам это сделать?
- Погладить по корешку, разумеется.
***
Чудовищная книга о чудовищах.
***
Лучшее оружие против Боггарта - это смех.
***
- Пауки, пауки!.. Заставляют танцевать степ… Я не хочу танцевать!
- Заколдуй их, Рон.
- Заколдовать… Я их заколдую…
- Spiders... the spiders... they want me to tap-dance. And I don"t want to tap-dance!
- You tell those spiders, Ron.
- Yeah, tell them... I"ll tell them...
***
Вы дважды выступили без разрешения, мисс Грейнджер. Вы не можете сдерживать себя или гордитесь тем, что вы невыносимая всезнайка?
***
Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость.

┏─══─━══─⊱:black_small_square: ⊰─══━─══─┓

❍ В третьей части экранизации бестселлера о юном волшебнике, полюбившиеся всем герои - Гарри Поттер, Рон и Гермиона - возвращаются уже на третий курс школы чародейства и волшебства «Хогвартс». На этот раз они должны раскрыть тайну узника, сбежавшего из зловещей тюрьмы Азкабан, чье пребывание на воле создает для Гарри смертельную опасность…

┗─══─━══─⊱:black_small_square: ⊰─══━─══─┛

Первая цитата

"Если хочешь понять, что человек в действительности из себя представляет, внимательно последи, как он обращается с теми, кто ниже его по положению, а не с равными себе."

:copyright: Сириус Блэк

Вторая цитата

Кто это спит?

Профессор Люпин.

Всё-то ты знаешь. Откуда она всё знает?

На его вещах написано.

:copyright: Гермиона Грейнджер и Рон Уизли

Третья цитата

Зачем искать того, кто хочет тебя убить?

:copyright: Гарри Поттер

Четвёртая цитата

А как же закон, запрещающий использовать магию дома?

Ооо, министерство, Гарри, не отправляет людей в Азкабан за надувание тётушек!

:copyright: Гарри Поттер и министр

Пятая цитата

Как он сбежал?

В этом-то всё и дело. Он первый, кому это удалось!

:copyright: Гарри Поттер и Стен Шанпайк

Шестая цитата

Разве маглы не видят нас?

Маглы? Они вообще ничего не видят, но если наколоть их на вилку, они почувствуют!

:copyright: Гарри Поттер и говорящая голова

Седьмая цитата

"Господа Лунатик, Сохатый, Бродяга и Хвост приветствуют мистера Снейпа и требуют, что бы он не совал свой нос не в свои дела."

:copyright: Карта Мародёров

Восьмая цитата

Для начала вы должны отключить мозги, и отправить свою интуицию в полет!

:copyright: Сивилла Трелони

Девятая цитата

Заткнитесь, безмозглые кочерыжки!

Кого это он назвал кочерыжками?

Ну не меня точно! Я хоть при волосах!

:copyright: Рон Уизли и сушеные головы

Десятая цитата

Те, кто любят нас, всегда с нами, ты можешь их найти вот здесь! *Указывает на сердце*

:copyright: Сириус Блэк

Одиннадцатая цитата

Если я в чём-то сомневаюсь, я возвращаюсь к началу.

:copyright: Альбус Дамблдор

Двенадцатая цитата

Твоя мать поддержала меня, когда все от меня отвернулись. Она была не только одаренной волшебницей, но и невероятно доброй женщиной.

:copyright: Римус Люпин

Тринадцатая цитата

Торжественно клянусь, что замышляю только шалость.

Четырнадцатая цитата

Она умела видеть красоту в других, даже тогда, когда человек сам в себе этого не видит. (Лили)

:copyright: Римус Люпин

Пятнадцатая цитата

Как прекрасен мир, являющийся во снах: от загадочных глубин океана, до сверкающих звёзд вселенной...

:copyright: Альбус Дамблдор

Шестнадцатая цитата

Ты не понимаешь, Сириус! - проскулил Петтигрю. - Он убил бы меня.

Значит, надо было умереть, - прорычал Блэк. - Умереть, а не предавать друзей. Мы бы все так поступили ради тебя!

:copyright: Сириус Блэк и Питер Петтигрю

Семнадцатая цитата

Вы прекрасно выглядите, Поттер. Так что не будьте на меня в обиде, если я не освобожу вас от домашнего задания. Но не сомневайтесь, в случае смерти выполнять его не обязательно.

:copyright: Минерва МакГонагалл

Восемнадцатая цитата

Хагрид только громче зарыдал. Гарри с Гермионой обернулись к Рону, как к якорю спасения.

Заварю-ка я чаю, - сказал тот. Гарри вытаращил глаза.

Мама всегда предлагает чашку чая, когда кому-нибудь плохо, - развёл руками Рон.

Девятнадцатая цитата

Когда мы учились на первом курсе, Гарри, мы тогда были совсем ещё зелёные, беззаботные и невинные...

Гарри хмыкнул.

Во всяком случае более невинные, чем сейчас.

:copyright: Джордж Уизли и Гарри Поттер

Двадцатая цитата

Крыса, как видно, получилась из тебя лучше, чем человек.

:copyright: Сириус Блэк

Двадцать первая цитата

Твои родители, Гарри, отдали свои жизни обмен на твою. И это плохой способ отблагодарить их - ставить на кон такую жертву против пары волшебных игрушек.

:copyright: Римус Люпин

Двадцать вторая цитата

Ты думаешь, что мёртвые, которых мы любили, навсегда нас покинули? Но ведь мы их зовём, когда нам плохо.

:copyright: Альбус Дамблдор

Двадцать третья цитата

Перси, ты же у нас староста, - важно пояснил Джордж. - Так положено. Две машины, на капотах флажки развеваются, а на них красуется «СШ»!

Серьезная Шишка, - расшифровал Фред.

:copyright: Фред Уизли

Двадцать четвертая цитата

И по гладкой поверхности карты вдруг пробежали слова, как будто их выводила чья-то невидимая рука...

М-р Лунатик приветствует профессора Снегга и нижайше просит его не совать длинного носа не в свои дела.

М-р Сохатый присоединяется к м-р Лунатику и хочет добавить, что профессор ещё урод и кретин.

М-р Бродяга расписывается в своем изумлении, что такой идиот стал профессором.

М-р Хвост приветствует профессора Снегга и советует ему, чёртовому неряхе, вымыть наконец голову.

:copyright: Карта Мародёров

Двадцать пятая цитата

Выходит, больше всего на свете ты боишься страха. Это похвально!

:copyright: Римус Люпин

Двадцать шестая цитата

«Да нет, - осторожно сказал Гарри. - Это письмо от моего крёстного отца».

«Крёстного? - поперхнулся дядя Вернон. - У тебя нет крёстного отца!» «Да нет, есть, - громко ответил Гарри. - Он был лучшим другом папы и мамы. Он, к тому же, осужден за убийство, но сейчас в бегах. Ему нравится получать письма от меня... Он проверяет, что у меня новенького... не обижает ли меня кто...»

:copyright: Гарри Поттер

▭▬▬ ▬ ▬▬▬▬▛ ▜▬▬▬▬ ▬ ▬▬▭

Волан-де-Морт - это мое прошлое, настоящее и будущее.

- -
-Ух ты, какие мы одинаковые!
-Пока еще не совсем

-
-
-Протего Таталум! Рипело Маглитум!
-Что ты делаешь?
-Защитное заклинание. Мне бы не хотелось встретить незванных гостей как в тот раз. Можешь пока принести палатку.
-Палатку? Где же искать палатку?

-
-
-Гарри думает, что Драко Малфой отныне - пожиратель смерти
-Да ты сбрендел! Зачем сам-знаешь-кому этот жлоб Малфой?
-А что Драко делал в Горбин и Бэркес, мебель подыскивал?

-
-
-Значит из-за тебя Сириус Блэк сбежал из Азкабана?
-Да.
-Но они поймают Блэка!
-Да, но еще никто не сбегал из Азкабана, он сумасшедший, он убийца.
-Спасибо, Рон.

-
-
-Я уверена, мы станем с вами очень хорошими друзьями
-Это врятли

-
-
- Я все время думаю о ней, Гарри.
- А мне показалось она начала тебя бесить.
- Она не может меня бесить. Похоже я влюбился.
- Что ж, прекрасно.
- Думаешь я ей нравлюсь?
- Надеюсь. Вы же с ней тискаетесь уже три месяца.
- Тискаемся? О ком ты говоришь?
- А ты о ком говоришь?
(Гарри Поттер - Принц полукровка)

-
-
- Какой план, Гарри?
- Хорошо. Нам нужно кое-что найти. Спрятанное здесь, в этом замке. И это поможет нам победить.
- Ясно. И что это?
- Мы не знаем.
- Где оно?
- Этого мы тоже не знаем. Я понимаю, сведений мало…
-Их вообще нет.


-
-
- Как будто нам так уж этого хочется.
- Да,вдруг что-нибудь случиться и мы навсегда останемся тощими очкариками.
(Гарри Поттер - Дары смерти 1)

-
-
-Извини, что укусил.. Сильно болит?
-Конечно! Еще как! Ты мне чуть ногу не оторвал! Сириус: Мне нужна
была крыса. Обычно в виде собаки я очень добрый.. Джеймс мне как-то предлагал насовсем остаться собакой! К хвосту я привык, но блохи
убивают!
(Гарри Поттер - Узник Азкабана)

-
-
-Он не должен забыть этот танец!
-Никогда
(Гарри Поттер - Кубок огня)

-
-
- Хочешь узнать зачем я слушаю это радио каждый день? Чтобы убедиться, что я не услышу имя Джинни, или Фреда, или Джорджа, или мамы.
- Ты думаешь я его не слушаю?! Не понимаю, что ты чувствуешь?
- Ты не понимаешь, что я чувствую! Твои родители умерли! У тебя нет семьи.
(Гарри Поттер - Дары смерти 1)

-
-
-Поттер,Поттер! Говорят, ты раскис. Без сознания упал.
-Отстань Малфой!
(Гарри Поттер - Узник Азкабана)

-
-
-Египтяне, кстати, кошкам поклонялись!
-Да, и навозным жукам!
(Гарри Поттер - Узник Азкабана)

-
-
- Ты. Последняя. Задница, Рон Уизли! Явился обратно столько времени спустя, и говоришь "привет"?!
(Гарри Поттер - Дары смерти 1)

-
-
- Гарри, а что будет если Амбридж нас поймает?
- Какая разница? Это ведь так весело правила нарушать!
- Что ты сделал с Гермионой Грейнджер?!
(Гарри Поттер - Орден Феникса)

-
-
- Палочка..Она сломалась..
-Скажи спасибо, что не шея
(Гарри Поттер - Тайная комната)

-
-
-Рональд Уизли! Как ты посмел украсть автомобиль! Я абсолютно разочарована! Твой отец сейчас получает разнос на работе, и это полностью твоя вина! Если ты провинишься еще хоть раз, мы немедленно заберем тебя домой! Ох, и Джинни, дорогая, поздравляю с поступлением в Гриффиндор. Мы с отцом так гордимся тобой...
(Гарри Поттер - Тайная комната)

- -
- Для тех, кто ни разу не использовал оборотное зелье, предупреждаю - на вкус оно, как моча гоблина.
- Ты это не понаслышке знаешь да, Грюмм?
(Гарри Поттер - Дары Смерти 1)

- -
- -
- Сколько это стоит?
- Пять галлеонов.
- А для меня?
- Пять галлеонов.
- Я же ваш брат!
- Десять галлеонов!
(Гарри Поттер - Принц Полукровка)

-
-
- Доброе утро.
- Рон, это я.
- Вот чёрт. Гарри, я забыл, как ты выглядишь.
(Гарри Поттер - Дары Смерти 1)

- -
- Если мы погибнем из-за них, Гарри, я убью тебя!
(Гарри Поттер - Дары смерти 2)

-
-


Категории:

Джинни слышала случайно приглашение Гарри Поттера. Поняла превратно, ускорив бег трусцой.

Снейп, улыбнувшись, отвлек ненароком внимание от завуалированных обстоятельств. Скрылся, постоянно оглядываясь и размышляя.

Черная метка появлялась редко, но стреляла метко.

Челюсти упали дружно от неожиданности у Рона, Гори, Сириуса Блэйка и Гермионы.

Кивок головы значил согласие.

Пара, одетых им джинсов, тапочки и футболка не спасали от стужи и ветра.

Черные, расчесанные гребешком, волосы приятно растрепались и окутали подушку.

Гарри Поттер бухтел, точно старик, повторяя: «Я – феникс, который возродится из пепла».

Малфой стыдливо наложил дурно пахнущую кучу бестолковых и бесполезных заклинаний, которые никому не опасны.

Я желаю иметь, как у папы, ветвистые рога. Обратись к маме сынок. Гарри улыбнулся. Нелегко становиться оленем.

Продолжение лучших афоризмов и цитат Гарри Поттера читайте на страницах:

минут пять он пытался понять, что теперь надо делать, потом натянул один носок и прислушался.

Гарри сердито затопал всеми своими ногами на Снейпа

Гермиона, мне пришла индейка.

Сова жалобно ухала пока груз привязывали ее к ноге. Наконец то все получилос.Массивный сверток был прилажен и птицу бросили с окна совятника

Рон оттянул уголок рта и полуопустил веки

правда врямя от времени, у кого-то отрастал язык, кто-то становился канарейкой и всё тому подобное что выдавало изобретения фреда и джорджа.

Несколько раз над ними в воздухе шевелился воздух.

Если гарри зациклился его не остановить.

до свидания маленькая одинокая гриффиндорка, – прощебетал малфой. он помахал его бледной рукой перед её хмурящимся лицом и развернулся, чтобы присоединиться к своим бормочущим друзьям.

Интересно, а как выглядит чу в купальнике? гарри заловил себя на этой мысли и жутко смутился.

Своми словами рон вогнал гермиону в краску, но та в ответ ничего не сказала, но очень хотела

Поттер, закройте рот! Думаете, я не знаю, что вы устраиваете в башне после квиддичных побед? Малфой, прекратите так гнусно ухмыляться, оргий с жертвоприношениями девственниц они не устраивают, потому что их, как таковых, в школе больше не осталось.

Она взяла сломанную рукоять метлы и, обернув её тряпкой, стала мыть внутреннюю поверхность мензурок

Мы пошли на самоубийство, вернёмся к ужину.

Все поперхнулись и закашлялись, я же, усердно принялась жевать, отпитый, только что, тыквенный сок

Дорогой рон! пишет тебе твой лучший друг гарри поттер, на тот случай, если ты все такой же, не способный различить почерка.

Гермиона села у окна. рядом с ней сел рон отвоевывая у видов природы

Да что это с вами, такое ощущение, что вы только что увидели профессора снэйпа, вышедшего из ванны с белыми волосами

Она сидела, как русалка. ей только хвоста вместо ног не хватало.

Она подошла к драко, открыла дверь и легкими пинками начала вытаскивать его из купе

Драко тихонько взвыл, неопределенно махнул рукой и начал что-то выстанывать.

Все присутствующие повернулись, и с вопрошающими взглядами стали смотреть друг на друга

В крике гарри было ужасное незнание

В доме существование гарри дурсли старались не отмечать

Всё тело мужчины было в жутких порезах, лица за толстым слоем крови и грязи не было видно, веки слабо трепыхались

Проклятая старая драная кошка. – пробормотал драко спине минервы макгонагалл. спина развернулась и превратилась в разьяренный перед.

Это было плохо, даже очень плохо, потому что ничего хорошего в дружбе с врагов парень не видел.

Внезапно он почувствовал, что чоу взяла его за руку. в мыслях он хотел выдернуть руку, но сердце не позволило это сделать

“Давай, давай” – шептал он, проносясь мимо перепуганных лиц. к его счастью было слишком рано, и его никто не узнал.

– С ним всё в прядке, уверяю вас, мисс паркинсон.

Ему с головой хватало снейпа и на уроках, чтобы ещё ходить к нему на дополнительные занятия.

Вот это да! какие у гермионы умные родители! в кого же тогда гермиона?

Моменто мори!

Гермиона спустилась по стенке вниз.

Гарри в ответ только кивнул, невесть каким образом привлекая этим профессора снейпа.

“Ну как я могу на тебя сердиться?” – гарри улыбнулся ей и девушка кинулась в его объятия, расчмокивая его щеки и сжимая его спину.

Я пришёл навестить пожерателя смерти.

Гарри сел, его голова наполнилась ослеплённой болью

Двойные зелья в понедельник утром? – сказал рон и громко ударил головой по столу. гарри очень хотелось к нему присоединиться.

Кресло учителя защиты от темных искусств убрали, этот предмет теперь вел кентавр

С наступлением лета хогвартс оживал … на дворе был все еще май … в гостиной гриффиндора никто уже не спал.

Здравствуй, поттер-обормоттер!

Рот её при этом стал походить на дырку почтового ящика.

Гарри посадили на заднее сиденье, а дидли сел вперёд отказавшись ехать с гарри сзади, за что сам гарри был очень благодарен толстеку.

Снаружи неприятно выл ветер, а брюки так и не просохли.

Они отделились, и гарри заметил, что одна рука гермиона позади её спины

И гермионе многие парни, с разных факультетов просто мухами липли к ней.

Спокойной ночи, профессор, – улыбнулась гермиона ему своим новым сверкающим чёрным глазом.

Однако он неожиданно сильно вырвался свою руку, уже сжатую в моей.

Я наложила чары на письмо, так что когда ты понюхаешь его, то освежишься!

Он чувствовал тепло и давление от гермионы позади себя, в темноте

Рон, что у вас произошло? - гермиона посмотрела убивающегося на полу гарри.

Впрочем дадли тоже уже надирал аккорды.

Усталое, с лысой головой лицо было знакомо гарри

Феникс фокус сел гарри на плечо, признавая своего наследника.

Снейп увидел крошечный дворик, освещенный неровной луной.

Солнце вышло из тени и осветило небо

Вы набрали превосходнопревосходно по зотс и вышеожидаемого превосходно по чарам

Гарри подошел ближе, сел позади неё, обняв её ноги своими.

Большая рыжая сова повалилась на спину и захрапела

Филч, старик в потрепаном костюме, слегка выпивший, и прошу заметить не пьяный, а выпивший, вообще-то это в хогвартсе запрещено

Лицо, все места, где раньше была кожа там теперь был лазурный огонь

Дойдя до двери гермиона заметила, что оба мальчика на время ушли из этого мира

Пропищал домовик и, сжав губы, сунул ногу в тезки.

Мальчик всхлипнул и уткнулся носом в бедро снейпа. цепкие руки обвили талию профессора и сжали до хруста костей.

Девушка опустила глаза, а когда опять подняла – перед ней сидел обыкновенный мальчик. ничем не отличавшийся от других масса жиров.

Спрятав палочку под яркий оранжево-красный купальник, она стояла вертикально в воде и обозревала горизонт, пока ребята плескались вокруг нее.

Она поместила свою руку ему на щёку, затем экспериментально - палец на шрам

Уходим отсюда, быстрее! давай! – северус взревел мотором от трактора и унесся куда-то в темноту.

Погладив девушку по тому месту, где по его расчетам должна была быть голова, директор вышел

Гарри взял палучку и уже было хотел подняться, как его остановили близнецы

Что его ждёт? арест? тюрьма? классно!

Он схватил мальчишку за плечи и оперявшись неуклюже поскакал в вонючую даль.

Уговорил. будем посмотреть.

Удачи, драко, – кинул ему в спину снейп.

Гарри пошёл наверх, даже не увидев своего дядю, очень удивившись, что дадли даже не попробовал влезть в его чемодан (а лезть в чемодан – это для дадли, конечно, вполне привычно…)

Гарри, который ещё толком не опомнился, а на языке имелся противный вкус, выдавил из себя всего два слова: яд

Гарри улыбнулся своей поттеровской улыбкой

Она стояла на краю башни он обнимал ее за талию и нежно шептала ласковые словачки: -гЕРМА, чтобы я без тебе делала?

Подумаешь, какие мы нежные! – кипела Гермиона, – ну, подумаешь, спела я ему Рамштайн “Soe” – и что, надо мочится на кровать и сыпать проклятиями?