Максим богданович биография на русском. Максим Богданович

Максим Богданович - известный белорусский поэт. Его значение для литературы этой страны трудно переоценить, ведь именно он создал ее современный художественный язык. Деятельность этого талантливого автора была чрезвычайно многообразной: он не только поэт, но и публицист, литературовед, переводчик. Несмотря на свою короткую жизнь, он успел создать значительное количество стихотворных произведений, которые являются классикой белорусской литературы.

Семья

День рождения Максима Богдановича - 9 декабря 1891 года. Он происходил из простой крестьянской семьи. Богатое воображение мальчик, вероятно, унаследовал от своей прабабушки, которая была прекрасной рассказчицей, знала много народных сказок.

При этом она умела каждый раз придать знакомой истории новое звучание благодаря особому способу повествования: она говорила нараспев, как будто пела песню. Ее сказания записал дед будущего поэта. По этим записям мальчик впервые и познакомился с белорусской речью. Максим Богданович благодаря ей узнал не только устный фольклор, но также обряды и обычаи. Кроме того, любовь к литературе он унаследовал от своей матери, которая много читала, училась, владела художественным языком. Она даже пробовала себя на литературном поприще, сочинив рассказ, который отличался необыкновенной живостью повествования.

Ранние годы поэта

Максим Богданович рос в материально обеспеченной семье. Его отец был преподавателем в училище - профессия, которая хорошо оплачивалась. Через некоторое время молодая чета перебралась в Гродно, где глава семейства получил должность в банке. Будущий знаменитый поэт воспитывался в творческой атмосфере: в доме его родителей часто бывали представители интеллигенции, здесь велись дискуссии на общественно-политические, культурные темы. В то время в моде были революционные движения, отголоски которых впоследствии отразятся в поэзии автора. Вскоре семью постигла тяжелая утрата: от туберкулеза скончалась мать будущего поэта. По характеру маленький Максим Богданович был похож именно на нее: он был так же весел, жизнерадостен, непосредственен, впечатлителен. В 1896 году отец семейства принял решение переехать в Нижний Новгород.

Годы учебы

Здесь Адам Богданович подружился с М. Горьким, с которым даже впоследствии породнился, когда оба женились на девушках-сестрах. Известный писатель оказал большое влияние на мальчика, укрепив в нем любовь к литературным занятиям. Большое влияние на него оказал и отец, который был ученым-фольклористом, активно занимался славянскими языками, изучал историю Белоруссии. Максим Богданович, биография которого была неразрывно связана с белорусской поэзией, вспоминал, что родитель оказал влияние на формирование его мировоззрения. 1902 год стал знаковым в жизни мальчика: он поступил в Нижегородскую гимназию.

Здесь он увлекся революционными идеями и даже принимал участие в студенческих демонстрациях и выступлениях. Но вместе с тем он начал серьезно заниматься литературой. В 1907 году был опубликован его первый рассказ «Музы́ка», в котором молодой автор в аллегорической форме представил судьбу своей страны.

Ранняя лирика

Максим Богданович, стихи которого посвящены, как правило, теме белорусской истории и природы, начал сочинять лирику в 1908 году, когда его семья переехала в Ярославль. В них прозвучала идея национально-освободительной борьбы белорусского народа, тема его угнетения и необходимости возрождения. После окончания гимназии он вошел в круг молодых белорусских писателей. В этот период поэт пишет свое знаменитое стихотворение «Слуцкие ткачихи», в которых описал тяжелую судьбу крепостных портних, вынужденных все время работать на чужбине. Также он сочиняет небольшой очерк о сонетной форме написания стихотворений.

Годы учебы в лицее

Максим Адамович Богданович в 1911 году уехал в Ярославль, где поступил в лицей. Вообще, в планах молодого человека было отравиться на учебу в Петербург, однако из-за недостатка средств, а также сырого климата столицы (у молодого поэта открылась чахотка) он изменил решение. В Ярославле он много занимается изучением западноевропейских и славянских языков, исследует историю Белоруссии, ее этнографию, что находит отражение в его произведениях.

Проза и стихи о Белоруссии

Максим Богданович, фото которого представлено в настоящей статье, писал не только лирику, но и прозаические произведения. В ярославский период своего творчества он сочинил два проникновенных рассказа, посвященных женщине. Произведение «В деревне» посвящено раскрытию внутреннего мира маленькой девочки, в которой уже заложено чувство материнской любви к ребенку. Другое сочинение «Вероника» повествует о первой любви поэта.

Известно, что музой для молодого писателя стала Анна Кокуева, талантливая пианистка, к которой он был неравнодушен. Также он создает целый цикл стихотворений, посвященных родной стране. В них вновь прозвучали мотивы освободительной борьбы белорусского народа.

Научная работа и сборник стихов

Поэт исследовал историю белорусской литературы, много переводил иностранных авторов, писал статьи. 1914 год стал знаковым в творческой биографии поэта: в Вильно был выпущен сборник его стихов «Венок» (единственное прижизненное издание). В книгу вошли более 90 стихотворений и две небольшие поэмы.

Все произведения были разделены по смыслу на несколько циклов. Сборник получил одобрение в рецензиях, в которых указывалось, что поэта волнуют не общественно-политические проблемы, а тема красоты. Критики отмечают, что стихотворения Максима Богдановича проникнуты идеей смерти и бессмертия. Это проявлялось в картинах природы, философских размышлениях поэта о судьбе. Он писал также и на русском языке, переводил на белорусский язык А. Пушкина. Также его перу принадлежат фельетоны, этнографические и исторические очерки, брошюры, посвященные краеведческой тематике.

Особенности и тематика произведений

По мнению критиков, в творчестве поэта преобладали грустные мотивы, что было связано с ощущением близкой смерти. Вместе с тем он верил в будущую жизнь, что и нашло отражение в его лирике. Большой отпечаток на его творчество наложили идеи белорусского Возрождения, идеологические искания интеллигенции. Поэтому многие его стихотворения проникнуты пафосом борьбы, темой национально-освободительного движения. Однако в них было и много личного: так, поэт создал прекрасные образцы любовной лирики. Важное место в его стихах занимает тема природы и Родины. В его сочинениях можно найти размышления о судьбе своей страны, которые представлены как в аллегорических образах, так и в описаниях конкретных явлений социальной действительности.

Несмотря на то что Богданович не в совершенстве владел белорусским языком, он считал своей главной целью создать для него идеальную стихотворную форму, и это ему удалось. Во-первых, Максим Адамович много изучал фольклор своей страны, ее историю, что и отразилось на его лирике. Во-вторых, он удачно применил свои знания русской и западноевропейской литературы применительно к белорусской поэзии. Поэтому все произведения проникнуты духом любви к Родине и ее природе. Во многом благодаря ему сформировалась поэтическая культура данной страны. Поэт использовал самые разные стихотворные формы - от сонета до рондо. Кроме того, ему принадлежит заслуга создания городской поэзии в литературе Белоруссии.

Последние годы жизни

Богданович занимался и общественной деятельностью. Так, он поддерживал белорусскую Раду в Ярославле, оказывал землякам помощь, помогал беженцам. Во время этой деятельности он заразился тифом, тяжело болел, но выздоровел и продолжил заниматься благотворительностью. Поэт окончил лицей в 1916 году и приехал в Минск, где продолжил помогать пострадавшим в результате Первой мировой войны. К этому времени его страшная болезнь сильно развилась, однако он продолжал заниматься общественной работой, организовывал молодежные кружки просветительского и революционного характера. Автор пишет знаковое произведение «Погоня». Эта поэма была посвящена национальной борьбе белорусского народа. Книга считается одной из самых драматичных в его библиографии. Итак, в самых разных жанрах писал Максим Богданович. Интересные факты из его творчества связаны с его необыкновенной впечатлительностью. Например, на написание знаменитого стихотворения «Слуцкие ткачихи» его вдохновили слуцкие пояса. Поэт много работал, несмотря на то что болезнь подтачивала его силы. На деньги друзей он отправился лечиться в Крым, где скончался в 1917 году.

Признание и память

Через десять лет после смерти поэта художник В. Волков написал его портрет. Музеи, посвященные творчеству Богдановича, открыты в нескольких городах Беларуси.

Его именем названы улицы не только этой страны, но и России. Также поэту посвящены некоторые белорусские школы, библиотеки и две оперы. В Минске открыт памятник поэту, где он изображен с букетом васильков, которые воспевал в своих произведениях. Памятник Максиму Богдановичу установлен также и в Ярославле, где он жил и учился некоторое время.


Нобелевский лауреат по литературе

    Белорусская Народная Респулика

  • Булак-Балахович Станислав
    командир Белорусской Народной Армии
  • Васильковский Олег
    глава дипмиссии БНР в Прибалтике
  • Гениюш Лариса
    "птица без гнезда" - поэтесса, хранительница архива БНР
  • Дуж-Душевский Клавдий
    автор эскиза национального флага
  • Кондратович Киприан
    министр обороны БНР
  • Ластовский Вацлав
    Премьер-Министр БНР, академик АН БССР
  • Луцкевич Антон
    Старшыня Рады Міністраў БНР
  • Луцкевич Иван
    культуртрегер Беларуси
  • Лёсик Язеп
    Председатель Рады БНР, академик АН БССР
  • Скирмунт Роман
    элита Империи и Премьер-Министр БНР
  • Богданович Максим
    один и создателей современного литературного языка, автор гимна "Погоня"
  • Будны Сымон
    гуманист, просветитель, еретик, церковный реформатор
    • Великие князья Литовские

    • Миндовг (1248-1263)
      король пруссов и литвинов
    • Войшелк (1264-1267)
      сын Миндовга, присоединивший на Нальшаны и Дяволтву
    • Шварн (1267-1269)
      зять Миндовга и сын короля Руси
    • Витень (1295 - 1316)
      "измысли себе герб и всему князству Литовскому: рыцер збройны на коне з мечем"
    • Гедимин (1316-1341)
      в. князь, объединивший Литву и Полоцкое княжество
    • Ольгерд (1345-1377)
      в. князь, собравший все белорусские земли в единое государство
    • Ягайло (1377-1381)
      в. князь Литовский и король Польши. Кревская уния
    • (1381-1382)
      "Клятва Кейстута" и первое упоминание об устном старобелорусском языке
    • Витовт (1392-1430)
      и начало "Золотого века" ВКЛ
    • Свидригайло (1430-1432)
      мятежный князь, разорвавший унию с Польшей
    • Генрих Валуа (1575-1586)
      первый выборный король и в. князь
    • Стефан Баторий (1575-1586)
      освободитель Полоцка от Ивана Грозного и покровитель иезуитов
    • Жигимонт III Ваза (1587-1632)
      король шведов, готов, вендов
    • Станислав II Август (1764-1795)
      последний король и в. князь
    • Ягеллоны
      девять славянских королей
  • Войниловичи
    шляхта тутэйшая и фундаторы Красного костела в Минске.
  • Годлевский Винцент
    ксендз и белорусский националист, узник лагеря Тростинец
  • Гусовский Николай
    и белорусский эпос "Песня о зубре"
  • Гонсевский Александр
    комендант Кремля, защитник Смоленска
  • Давид Городенский
    каштелян Гарты, правая рука Гедимина
  • Дмаховский Генрих (Генри Сандерс)
    повстанец 1830 и 1863, скульптор
  • Довмонт
    князь Нальшанский и Псковский
  • Довнар-Запольский Митрофан
    этнограф, экономист, основоположник белорусской национальной историографии, составитель "Карты расселения белорусского племени"

  • первый дипломат РИ в Японии, автор первого русско-японского словаря
  • Домейко Игнацы
    филомат, литвин, инсургент, ученый
  • Дроздович Язеп
    "вечный странник", астроном и художник
  • Желиговский Люциан
    генерал Срединной Литвы, последний рыцарь ВКЛ
  • Завиши
    старосты и воеводы минские, фундаторы застройки исторического центра Минска
  • Каганец Карусь и Гийом Аполинер
    Костровицкие гербу Байбуза и Вонж
  • Калиновский Кастусь
    Jaska Haspadar s pad Wilni, национальный герой
  • Карский Ефимий Федорович
    этнограф, академик, составитель "Карты расселения белорусского племени"
  • Костюшко Тадеуш
    национальный герой Беларуси, Польши и США
  • Коненков С. Т.
    скульптор
  • Кит Борис Владимирович
    "беларус нумар адзін ва ўсім свеце"
  • Кмитич Самуил
    оршанский хорунжий, герой "Трилогии"
  • Кунцевич Иософат
    архиепископ Полоцкий, "св. апостол единения"
  • Лисовский-Янович А. Ю.
    полковник "лисовчиков"
  • Максим Богданович

    В 1991 году имя Максима Богдановича внесено в календарный список ЮНЕСКО «Годовщины выдающихся лиц и событий»

    Богданович, Максим Адамович (9 декабря 1891, Минск - 25 мая 1917, Ялта) - белорусский поэт, публицист, литературовед, переводчик; классик белорусской литературы, один из создателей современного литературного белорусского языка .

    Отец поэта - Адам Богданович - учитель минского городского училища, впоследствии белорусский этнограф, фольклорист, историк культуры. Мать, Мария Мякота, шляхетского рода герба "Курч", умерла, когда сыну исполнилось пять лет.

    В ноябре 1896 года Адам Богданович с детьми переехал по службе в Нижний Новгород. Здесь у него завязались дружеские отношения с Максимом Горьким, с которым они вскоре породнились, женившись на сёстрах Волжиных. Горький часто бывал у них дома, он оказал влияние на любовь мальчика к литературе.

    Окончив в 1911 году Нижегородскую гимназию, Максим Богданович посещает Вильню , знакомится с Вацлавом Ластовским , Антоном и Иваном Луцкевичами и другими деятелями белорусского Возрождения. Под впечатлением от посещения музея братьев Луцкевичей с коллекциями древних раритетов он пишет стихотворение "Слуцкие ткачихи".

    В том же году Максим Богданович намеревался поступить на Филологический факультет Петербургского университета, но из-за недостатка средств и сырого климата столицы, возвращается в Ярославль к отцу, поступив в Демидовский юридический лицей.

    В 1909-13 годах поэт переводит на белорусский язык стихи Овидия, Горация, французского поэта Поля Верлена. Кроме того, в этот период Максим Богданович занимается разработкой концепции истории развития белорусской литературы от древности до начала XX столетия (статьи "Глубины и слои", "Краткая история белорусской письменности до XVI столетия", "За сто лет. Очерк истории белорусского письменности", "Новый период в истории белорусской литературы").

    В Вильне, в начале 1914 года в типографии Мартина Кухты при денежной поддержке Ивана Луцкевича и Марии Магдалены Радзивилл тиражом 2000 экземпляров издан единственный прижизненный сборник произведений Максима Богдановича "Венок" (на титуле обозначен 1913 год).

    В благодарность к княгине на титульном листе книги было постановлено поместить знак лебедя - отсылка к гербу Завишей , к которым принадлежала Мария Магдалена.

    Летом 1916 года, закончив лицей, Максим Богданович вернулся в Минск. Хотя он был уже тяжело болен, но много работает в Минской губернском продовольственном комитете и в Белорусском комитете помощи жертвам войны, а свободное время отдает литературному творчеству и организации молодежных кружков, которым старается придать общественно-просветительный и национально-революционный характер.

    В это время Максим Богданович написал такие знаменитые произведения, как "Потерянный лебедь" и "Погоня", ставшее национальным гимном.

    [ Стихотворение, известное по школьной программе. Исполняется в многочисленных вариантах на музыку композиторов Щеглова-Куликовича, Туренкова, Равенского, Мулявина. "Погоня" в исполнении а капелла Muzcynski Chor "Vunija". Старое, но, пожалуй, лучшее исполнение. ]

    Your browser does not support the audio element.

    Скачать гимн "Погоня" в формате.mp3 (архив.zip, 3 Мб)

    В феврале 1917 года друзья поэта собрали деньги, чтобы он мог ехать в Крым лечиться от туберкулёза. Но лечение не помогло. Умер Максим Богданович на рассвете 25 мая 1917 года в возрасте 25 лет.

    "Ў краіне сьветлай, дзе я ўміраю
    У белым доме ля сіняй бухты
    Я не самотны, я кнігу маю
    З друкарні пана Марціна Кухты."

    http://archives.gov.by/index.php?id=921091

    Богданович Максим Адамович родился 27 ноября (9 декабря) 1891 года. Поэт, переводчик, литературный критик и публицист, классик белорусской литературы. Родился в семье известного этнографа и историка, одного из руководителей местной организации «Народная воля» А. Е. Богдановича. Окончил Ярославский юридический лицей. В возрасте 25 лет умер от туберкулеза легких.

    Впервые выступил в печати в 1907 со стихотворением в прозе «Музыкант» в газ. «Наша нива», издаваемой в Вильно. Единственный прижизненный сборник стихотворений «Венок» вышел в Вильно в 1913 на белорусском яsыке в типографии Мартина Кухты.

    Литературное наследие Богдановича было впервые полностью собрано и издано АН БССР в 1927-29 при участии отца поэта.

    Богданович известен как переводчик на белорусский язык поэтических произведений с русского, украинского, польского, французского, других европейских языков. Писал стихи по-белорусски и по-русски, однако последние значительно меньше.

    Увлечение славянской народной поэзией побудило Богдановича создать стихотворное переложение отрывка из "Слово о полку Игореве" - «Песню про князя Изяслава Полоцкого». "Слово о полку Игореве", по свидетельству отца поэта, Богданович читал еще в детстве (в оригинале и в переводе А. Майкова). Переложение впервые опубликовано в календаре «Нашей нивы» на 1911. Богданович воспринимал "Слово о полку Игореве" как произведение, равно принадлежащее трем славянским культурам: русской, украинской и белорусской и тесно связанное с устной народной традицией. Богданович обратил внимание на социально-эстетические основы поэтической образности памятника: «Многие места в „Слове“ переполнены образами и сравнениями... взятыми из быта народа-земледельца». Богданович писал о интонационном и ритмическом богатстве текста "Слово о полку Игореве". В другой статье («Червонная Русь. Австрийские украинцы») Богданович назвал "Слово" старинной песней-былиной. Поэтическое переложение Богдановича, которое И. П. Еремин считал «вольным переводом», воспроизводит фрагмент о князе Изяславе Васильковиче («Единъ же Изяславъ, сынъ Васильковъ... Трубы трубятъ городеньскіи»). «Можно предположить, что Богданович предпочел именно „Песню“ из-за последних ее строк. Переведенный отрывок из „Слова“ приобретал для самого поэта оттенок лирического напоминания о древнем городе, видавшем тевтонских рыцарей и монголов, шведов и Наполеона, бережно хранившем память о великом белорусском революционере Кастусе Калиновском и его друзьях». В комментарии к «Песне» в издании «Белорусские поэты» отмечено, что у Богдановича речь идет не о Гродно, а о Городне. Перевод фрагмента у Богдановича в целом близок древнему тексту. Однако в его начале опущено слово «единъ же», тем самым не передано противопоставление Изяслава другим князьям, игра глаголом «притрепати» у Богдановича не воспроизведена. Фраза «и с хотию на кровать...», являющаяся одним из «темных мест» "Слова", не вошла в переложение. Говоря о том, как Изяслав «изрони» душу, Богданович опустил эпитет «жемчужную», сняв при этом важную для поэтики "Слова" ориентацию на христианское представление о душе-жемчужине. Эпитет «храбрый» (о теле Изяслава) Богданович заменил на «удалая» (душа). Переложение фрагмента "Слова" у Богдановича - это первое поэтическое воспроизведение текста памятника на белорусский язык. Полный перевод на белорусский язык был опубликован лишь в 1921 Янкой Купалой. На русский язык «Песню про князя Изяслава Полоцкого» Богдановича перевел Н. В. Банников.

    Максим Богданович, его вклад в белорусскую литературу порой сравнивают с вкладом А. С. Пушкина в русскую или Тараса Шевченко — в украинскую.

    Максим Адамович Богданович родился 27 ноября (9 декабря по новому стилю) 1891 года в Минске. Прадед поэта по материнской линии был православным священником, дед — мелким чиновником. Отец Максима Адам Егорович служил учителем. Он пережил сына, впоследствии написав его биографию. У Максима было два брата — Вадим и Лев.

    В переездах

    Когда ребенку исполнилось всего несколько месяцев от роду, его отца перевели в Гродно. Здесь мальчик впервые приобщился к книгам. Адам Егорович был великим книголюбом, собирателем белорусского фольклора. В доме имелась богатая библиотека. Первыми книгами маленького Максима стали «Букварь», «Детский мир» К. Ушинского и написанное по-белорусски «Родное слово».

    Мальчику не было и пяти лет, когда от туберкулеза скончалась его мать. После потери супруги Адам Егорович с сыновьями переехал из Гродно в Нижний Новгород. Здесь он, к слову, познакомился с Горьким — буквально накануне оглушительной всероссийской славы последнего. В Нижнем в 1902 году Максим Богданович пошел в первый класс гимназии. Тогда же он написал свои первые стихи на белорусском языке.

    В 1905 году, когда в России полыхала революция, начинающий поэт примкнул к одному из революционных гимназических кружков — вся молодежь тогда куда-нибудь «примыкала». Спустя два года Адама Егоровича перевели в Ярославль. Увы, чахотка не оставляла семью: в 1908 году от нее умер брат Вадим, заболел туберкулезом и Максим. Поправиться ему помогла поездка в Ялту.

    Большая поэзия


    Учась в гимназии, юноша много занимался литературным трудом. В 1907 году в белорусской газете «Наша нива», издававшейся в Вильне, вышел первый его рассказ — «Музыка». Минуло два года, и свет увидел сборник «Из песен белорусского мужика». Дома Максим разговаривал исключительно по-белорусски, чему удивлялись даже его близкие.

    Богдановича всегда невероятно тянуло на родину. По окончании гимназии в 1911 году он несколько месяцев провел в Вильне, считавшейся тогда центром белорусской национальной жизни, и в местечке Ракутевщина под Молодечно. Впоследствии поэт с удовольствием вспоминал о поездке — ведь именно она навеяла ему образ слуцких ткачих, описанных в одноименном стихотворении — много лет спустя оно превратилось в песню, которую исполнял вокально-инструментальный ансамбль «Песняры».

    Желавшего изучать историю родного края Богдановича рекомендовали известному историку, профессору Петербургского университета Алексею Шахматову. Однако гибельный климат российской столицы совершенно не подходил болезненному юноше. К тому же отец настаивал, чтобы сын выучился на юриста. Пришлось Максиму против своей воли поступать на юридическое отделение ярославского Демидовского лицея.

    В свободное от учебы время Богданович вел крайне замкнутый образ жизни. Он много писал, изучал иностранные языки, сотрудничал с рядом газет и журналов Петербурга, Москвы, Киева. Поэт оказался неплохим публицистом; не чуждый идее славянского братства, он написал брошюры «Угорская Русь», «Червонная Русь» и «Братья-чехи».

    Верность Белорусскому слову


    В 1913 году вышел единственный прижизненный поэтический сборник Богдановича — «Вянок» («Венок»), Он был первым белорусскоязычным автором, использовавшим такие поэтические формы, как сонет и рондель. Массу времени поэт отдавал переводу на белорусский язык мировой классики — древнеримских и польских поэтов, Генриха Гейне, Поля Верлена, А. С. Пушкина.

    Богданович всеми силами пытался помочь выйти из подполья, на страницы книг, газет и журналов, белорусскому языку, белорусской культуре. Он занялся написанием истории белорусской литературы с древних времен до начала XX века. Его поиски нашли отражение в статьях «Глубины и слои», «Краткая история белорусской письменности до XVI столетия», «За сто лет. Очерк истории белорусской письменности», «Новый период в истории белорусской литературы».

    Когда в 1914 году началась Первая мировая война, в Ярославле появилось немало белорусов — как раненых солдат, так и простых беженцев. Богданович старался общаться с ними как можно больше. Когда же в 1916 году по окончании Демидовского лицея появилась возможность покинуть Ярославль, Богданович немедленно ею воспользовался и перебрался в Минск. Здесь, в непосредственной близости от линии фронта, он работал в Комитете помощи жертвам войны.

    Признание Максима Богдановича

    А здоровье поэта становилось все хуже. В феврале 1917 года друзья и коллеги Богдановича собрали средства на его поездку в Крым. Понимая, что ему осталось немного, Богданович работал буквально на износ. В последний день жизни он дрожащей рукой правил стихи, продолжал составлять белорусский букварь. 12 (25) мая 1917 года в Ялте Максим Богданович скончался. Ему было всего 25 лет...

    Друг поэта А. А. Титов написал тогда в газете «Голос»:

    Похоронили белорусского поэта в Ялте на Аутском братском кладбище. На надгробии высекли его имя, дату смерти и строфу из сонета «Памiж пяскоу Егiпецкай зямлi». Многие его произведения удалось издать только после смерти писателя. Среди них — стихотворение «Пагоня», цикл «На тiхiм Дунае», а также «Макам i Магдалена», «Страцiм-лебедзь».

    В 1981 году в Троицком предместье Минска, практически на месте не сохранившегося до нашего времени родного дома поэта, открылся Музей Максима Богдановича. На Рабкоровской улице, в доме, где некоторое время жил поэт, сегодня действует филиал музея под названием «Белорусский домик». Еще один филиал открылся в том самом местечке Ракутевщина под Молодечно, куда Максим Богданович приезжал в 1911 году.

    9 декабря 1981 года, в день 90-летия поэта, перед Национальным театром оперы и балета состоялось торжественное открытие памятника Максиму Богдановичу. Классика белорусской литературы изобразили со скрещенными на груди руками. В правой руке он держит василек — цветок, воспетый им. В 2008 году монумент отправили на реставрацию, а на его месте устроили фонтан. В скором времени памятник обрел новое место в 150 метрах от прежнего.

    За пределами Белоруссии поэзия Богдановича стала известна во многом благодаря знаменитому белорусскому вокально-инструментальному ансамблю «Песняры». Так, на фестивале «Песня-77» музыканты исполнили песню «Верашка», написанную на стихи поэта.


    С набережной мы, как туристы, поднимаемся по Красному спуску к Красной площади. Изначально площадь носила название Семеновской по церкви Симеона Столпника, которая была на месте «дома с аркой». Переименовали в Красную в 1924 году, т.к. соседняя Стрелецкая улица в 1918 переименована в Красную. Семеновский спуск в Красный съезд. В 1933 году решили, что храм не вписывается в образ современного города и снесли. А в 1936 году на его месте соорудили дом по проекту архитекторов М. П. Парусникова и И. Н. Соболева.

    В 1939 году в сквере перед домом с аркой был установлен памятник В. И. Ленину. Остряками давно подмечено, если фоткать памятник с разных ракурсов, то рука В.И. за чем-то до тянется. У нас к пожарной каланче.:)

    Возле корпуса Демидовского университета вас встречает молодой человек... Вернее, памятник. Вот, что о нем можно прочитать на ярославских форумах, орфография сохранена:
    "Странный город Ярославль
    Я очень люблю Ярославль, но иногда он вгоняет меня в задумчивость.

    Я достаточно часто ездила мимо небольшого такого памятника около главного здания университете имени Демидова. И, как нормальный логичный человек, я подозревала, что памятник сей либо Демидову (который универ основал), либо Ушинскому (который там преподавал). И однажды я вышла из автобуса на Красной площади и подошла к памятнику. дабы уточнить для себя - Демидов или Ушинский? Оказалось - Максим Богданович!" Мы тоже очень часто проезжаем мимо этого памятника, когда едем в центр города или домой.

    Наше знакомство произошло 5 лет тому. Мои гомельские родственники живут на ул. Богдановича. Сестра на вопрос в честь кого названа улица, ответила, что был такой поэт. Несколько его стихов учила в школе, лет 12 тому.:) В Гродно, как-то в разговоре на улице, парень снова упомянул улицу Богдановича. Я спрасила у своих гродненских друзей. Они сказали, что такая улица есть, наверное, в любом беларуском городе. А в Минске есть музей. И еще, добавили, что стихи у этого самого Богдановича очень даже красивые. Правда, никто не помнил точно, как звали поэта. В Минске мы посмотрели в Интернете время работы музея. В то время он был на реставрации. И, я наконец-то узнала имя поэта – Максим. А, еще, проехали мимо памятника. Ярославский - его копия.


    По возращению в Гомель обратила внимание на книжную полку в комнате, где ночевала. Среди томов классиков мировой литературы нашла сборник стихов беларусских поэтов. По оглавлению посмотрела, ага, есть. Как в гадании, загадываю страницу и решаю читать стих с той странице. И вот:

    КОСТЕЛ СВ. АННЫ В ВИЛЬНЕ
    Чтоб заживить на сердце раны,
    Чтоб освежить усталый ум,
    Придите в Вильну к храму Анны,
    Там исчезает горечь дум.
    Изломом строгим в небе ясном
    Встает, как вырезной, колосс.
    О, как легко в порыве страстном
    Он башенки свои вознес.
    А острия их так высоко,
    Так тонко в глубь небес идут,
    Что миг один, и - видит око –
    Они средь сини ввысь плывут.
    Как будто с грубою землею
    Простясь, чтоб в небе потонуть,
    Храм стройный легкою стопою
    В лазури пролагает путь.
    Глядишь - и тихнут сердца раны,
    Нисходит мир в усталый ум.
    Придите в Вильну к храму Анны!
    Там исчезает горечь дум.
    Посвящен моему любимому костелу Вильнюса. Ну, хоть так в любимом городе побывала.


    Пробегаю глазами биографию…

    Богданович Максим Адамович - белорусский поэт. Лирика Богдановича связана с народной поэзией, проникнута любовью к трудовому народу. Богданович Максим Адамович родился 27 ноября (9 декабря) 1891 года. Поэт, переводчик, литературный критик и публицист, классик белорусской литературы. Родился в семье известного этнографа и историка, одного из руководителей местной организации «Народная воля» А. Е. Богдановича. Окончил Ярославский юридический лицей. В возрасте 25 лет умер от туберкулеза легких.
    Впервые выступил в печати в 1907 со стихотворением в прозе «Музыкант» в газ. «Наша нива», издаваемой в Вильно. В нём рассказывается легенда о Музыке, который «много ходил по земле и всё играл на скрипке». Необычные были его скрипка, и музыка. Когда плакала скрипка в руках музыканта, то каждый «плакал по своей доле», когда грозно гудели струны, «люди поднимали опущенные головы, и гневом великим блестели их глаза». За его творчество «злые и сильные люди» бросили Музыку в тюрьму, где тот и погиб. Но не погибла память о нём. В этом аллегорическом произведении молодой автор рассказывает о на протяжении столетий многострадальной судьбе Белоруссии и выражает надежду на скорые перемены к лучшему. Единственный прижизненный сборник стихотворений «Венок» вышел в Вильно в 1913 на белорусском языке.
    Литературное наследие Богдановича было впервые полностью собрано и издано АН БССР в 1927-29 при участии отца поэта.
    Богданович известен как переводчик на белорусский язык поэтических произведений с русского, украинского, польского, французского, других европейских языков. Писал стихи по-белорусски и по-русски, однако последние значительно меньше.
    Тут и супруг мой будущий подключился. Прислал мне стих «Зорка Вянера».
    И авторство себе не присвоил.:) Оказывается, в ярославском музее М.Богдановича побывал. В 2008 году после ремонта в Ярославле открылась вторая экспозиция в мемориальном Доме-музее Максима Богдановича. Мемориальный музей расположен в небольшом деревянном доме по улице Чайковского, 21, в котором с 1912 по 1914 год жила семья Богдановичей. С 1995 года на базе музея работает Центр белорусской культуры. Там можно услышать белорусские песни, почитать книги белорусских авторов, ознакомиться с изданиями белорусской прессы. В Центре проводятся Дни национальной белорусской кухни, музыкальные и поэтические вечера, праздники, посвящённые знаменательным датам в истории Белоруссии. В Ярославле есть улица его имени, бывшая Большая Даниловская.

    РОМАНС (перевод на русский язык самого автора)
    Тихо Венера взошла над землею,
    Снова отраду душе принесла.
    Помнишь, когда повстречались с тобою,
    Тихо Венера взошла?
    Мне с тех минут навсегда полюбилась
    В небе ночном голубая звезда.
    Пламя любви и надежды открылось
    Мне с тех минут навсегда.
    Но расставаться пора наступает;
    Видно, судьба наша – горю сестра...
    Крепко любил я тебя, дорогая,
    Но расставаться пора.
    Буду в далеком краю я скитаться,
    В сердце любовь сберегая свою;
    Каждую ночку звездой любоваться
    Буду в далеком краю.
    Ночью взгляни на звезду – я в разлуке
    Взгляд твой любимый на небе найду.
    Чтоб хоть на миг позабылись все муки,
    Ночью взгляни на звезду!

    А причем здесь Ярославль, спросите вы? Здание, возле которого стоит памятник ранее было мужской гимназией, где с 1908 по 1911 г. учился поэт. Не сохранилось здания юридического лицея возле Стрелки, где он так же получал образование.


    Да, мало ли кто где учился? Возмутится дотошный читатель. И будет прав. Поэт-то знаменитый беларуский. Причем здесь Ярославль? Очень даже причем. В этом городе Максим Богданович пишет первые лирические стихотворения: «Над могилой», «Придёт весна», «На чужбине», которые были опубликованы в «Нашей ниве». Там же печатается стихотворение «Края мой родной! Как заклятых богом…», в котором чётко прозвучала тема социального угнетения и национального возрождения белорусов; краткий стихотворный лирический рассказ «Из песен белорусского мужика» - реалистичная импрессия, полная веры в творческие силы народа; стихи «Тьма», «Пугач», «Разрыта могила», а также переводы с Генриха Гейне, Фридриха Шиллера.
    Первым из переводов присланных в редакцию «Нашей нивы» был стих С. Ю. Святогора «Две песни», вышедший в печать со стилистическими поправками Янки Купалы.
    В 1909 году Максим заболел туберкулёзом.
    Окончив в 1911 году гимназию, он посещает Вильну, где ознакомился в частном музее братьев Луцкевичей с коллекциями древних раритетов, и под их впечатлением написал стихотворение «Слуцкие ткачихи». В этом произведении автор рассказывает печальную историю крепостных ткачих, поэтизируя умельство мастериц ткать золотые пояса, куда они добавляют «вместо персидского узора цветок родимый василька».
    В том же году Максим Богданович намеревался поступить на Филологический факультет Петербургского университета, но из-за недостатка средств и сырого климата столицы, возвращается в Ярославль, поступив в Демидовский юридический лицей.
    Во время учёбы сотрудничает в ярославской газете «Голос»; много пишет, печатается в различных российских и белорусских изданиях, приобретает известность. В тот период были написаны стихотворные лирические рассказы «В деревне» и «Вероника». Оба - дань восхищению поэта женщиной. Поэтическое описание глубоких чувств женщины к ребёнку, присущих даже маленькой девочке - идейный замысел произведения «В деревне». Музой для Максима Богдановича послужила Анна Кокуева, сестра его одноклассника, талантливая пианистка. В этот же период пишутся стихи «Вчера счастье только глянуло несмело», «Больше всего на свете хочу я» и знаменитое произведение лирики любовных переживаний - стихотворение «Романс». Тогда же были созданы стихи, которые потом составили цикл «Старая Беларусь», «Город», «Звуки Отечества», «Старое наследие». Основным содержанием произведений была борьба за гуманистические идеалы, на первый план выходила тема подневольной жизни белорусского народа, звучали идеи национально-освободительной борьбы против царской империи.
    В период 1909-1913 годов поэт переводит на белорусский язык стихи Овидия, Горация, французского поэта Поля Верлена. Кроме того, в этот период Максим Богданович занимается разработкой концепции истории развития белорусской литературы от древности до начала XX столетия. Это нашло отражение в статьях «Глубины и слои» (напечатана в «Нашей ниве»), «Краткая история белорусской письменности до XVI столетия», «За сто лет. Очерк истории белорусского письменности» и «Новый период в истории белорусской литературы».
    В Вильне, в начале 1914 года в типографии Мартина Кухты при денежной поддержке Марии Магдалены Радзивилл тиражом 2000 экземпляров издан единственный прижизненный сборник произведений Максима Богдановича «Венок».
    В феврале 1917 года друзья поэта собрали деньги, чтобы он мог ехать в Крым лечиться от туберкулёза. Но лечение не помогло. Умер Максим Богданович на рассвете 13 (25) мая 1917 года в возрасте 25 лет.

    Похоронили на новом городском кладбище Ялты. На могиле поставили белый крест. В 1924 году крест на могиле был заменён памятником из серого известняка с красной звездой. В 2003 году был установлен такой памятник.
    Среди бумаг были найдены материалы для белорусского букваря, над которым он, видимо, работал в последнее время. А на кресле возле самой кровати - книга, и на ней короткий, в одну строфу стих, в котором поэт говорит, что он не одинок перед смертью - у него есть книга с его стихами.
    И еще один факт, почему Ярославль... Архив поэта хранился у Адама Богдановича, оставшегося в Ярославле. Чтобы сохранить рукописи, он убрал их в сундук, отнёс его в погреб и спрятал под лёд. Во время подавления Ярославского восстания в 1918 году дом Богдановичей на Сенной площади был сожжён, лёд растаял, сундук обгорел, в него проникла вода. После Адам Богданович просушил и разгладил пострадавшие, но всё же сохранившиеся рукописи. Когда ими заинтересовался Институт белорусской культуры, он передал их приехавшему за ними сотруднику института. В 1923 году отцом были написаны «Материалы к биографии Максима Адамовича Богдановича».
    Произведения поэта переведены на два десятка языков мира, публиковались в Великобритании, Германии, Польше, России, Франции, Югославии и других странах.
    А что же меня побудило написать столь обширную заметку? Конечно, любой женщине приятно почитать стихи о любви. Можно почитать на досуге, отдохнуть от повседневных забот.:) Больше всего меня поразил призыв поэта не ломать, крушить и врать на части все прошлое и настоящее до основанья, а затем. А затем, как получится... Красной нитью проходит по творчеству идея внутреннего возрождения каждого человека. Желание раскрыть глаза беларусам на их историю, на их роль в ходе истории.

    Выстаўка графікі “РЫСЫ ПАЭЗІІ”
    Литературный музей Максима Богдановича г. Минск, Беларусь
    Филиал Литературного музея Максима Богдановича «Белорусская хатка» г. Минск, Беларусь
    Филиал Литературного музея Максима Богдановича «Фольварк Ракутёвщина», д. Ракутевщина, Молодечненский район, Минская обл., Беларусь
    Музей Максіма Багдановіча ў Гродне, Беларусь
    Мемориальный дом-музей М. Богдановича г. Ярославль