Предисловие чоки нима ринпоче. Предисловие чоки нима ринпоче Четыре дхармы гампопы

Тулку Чокьи Ньима Ринпоче, первенец Тулку Ургьена Ринпоче, родился в седьмом лунном месяце 1951 года в семье Цангсар, члены которой многие поколения были держателями теперь уже редкой линии баром-кагью. В восемнадцать месяцев от роду Чокьи Ньима («Солнце Дхармы») был признан седьмым перерождением Гара Друбчена – тибетского махасиддхи, ламы линии дрикунг-кагью, а также духовным воплощением знаменитого индийского буддийского философа Нагарджуны, жившего во II веке. Вскоре после этого Ринпоче был возведён на трон своего предшественника в монастыре Дронг Гон Тубтен Даргье Линг в селении Накчукха (Центральный Тибет), где он принял на себя обязанности наставника Дхармы для трёхсот монахов.

В 1959 году Чокьи Ньима вместе со своим младшим братом Цикеем Чоклингом Ринпоче поступили в школу молодых лам в индийском городе Дальхузи. В возрасте тринадцати лет Ринпоче переехал в Румтек, резиденцию школы кагью тибетского буддизма, где провёл последующие одиннадцать лет, изучая традиции карма-кагью, дрикунг-кагью и ньингма под руководством таких выдающихся мастеров, как Его Святейшество XVI Гьялванг Кармапа, Кьябдже Дилго Кхьенце Ринпоче и Кьябдже Тулку Ургьен Ринпоче. Тщательно изучив такие классические философские трактаты, как «Абхидхармакоша» Васубандху, «Пять трактатов» Майтрейи, «Праманавартика» Дхармакирти, «Бодхичарья-аватара» Шантидевы, а также «Мадхьямака-аватара» Чандракирти, Тулку Чокьи Ньима в раннем возрасте получил звание кхенпо. В 1974 году Чокьи Ньима Ринпоче покинул Румтек, где служил личным помощником XVI Кармапы Рангджунга Ригпея Дордже, и обосновался вместе со своим отцом, матерью и младшим братом Цикеем Чоклингом Ринпоче в Боднатхе (Непал, пригород Катманду). Там, к северу от великой ступы Джарунг Кхашор, по указанию XVI Кармапы семья высоких лам основала монастырь Ка-Ньинг Шедруб Линг.

После того как в 1976 году строительство монастыря было завершено, двадцатипятилетний Ринпоче получил от Кармапы указание стать настоятелем монастыря. Его Святейшество также рекомендовал Тулку Чокьи Ньиме направить свои силы на обучение западных практикующих. Чтобы выполнить это наставление, Ринпоче продолжил изучать английский язык и вскоре стал даровать учения по выходным дням растущему западному сообществу в Непале и интересующимся путешественникам. Эти бесплатные публичные лекции, которые стали известны как «Утренние субботние лекции», продолжаются и по сей день. В 1980 году Тулку Ургьен Ринпоче, в сопровождении своего старшего сына Чокьи Ньимы Ринпоче, отправился в продолжительное кругосветное путешествие, во время которого посетил страны Юго-Восточной Азии, Европы и США, чтобы донести послание Владыки Будды до практикующих повсюду. В качестве переводчика с ними путешествовал Эрик Пема Кунсанг. Куда бы ламы ни приезжали, везде они даровали учения дзогчена и махамудры, а также посвящения, многочисленному собранию людей.

Вернувшись в 1981 году в Непал, Чокьи Ньима Ринпоче основал Институт буддийских исследований Рангджунг Еше, который ежегодно проводит международные семинары и симпозиумы, посвященные буддизму. В 1997 году в состав института был включён международный буддийский колледж, или «шедра», в котором студенты со всего мира учатся по углублённой программе, получая формальное буддийское образование. Тогда же, на базе Института Рангджунг Еше, при Университете Катманду был учреждён факультет гуманитарных наук и научных исследований, где как непальские, так и иностранные студенты после трёх или пяти лет обучения могут получить степень бакалавра или магистра в области буддологии. В конце 1981 года Ринпоче учредил издательство Рангджунг Еше Пабликейшнз (Rangjung Yeshe Publications), где за последние десятилетия было издано множество замечательных книг. Среди них «Единство махамудры и дзогчена», «Песнь Кармапы», «Путеводитель по жизни и смерти», «Всегда присутствующая свежая пробуждённость», «Неоспоримая истина» и «Медицина и сострадание», содержащие многочисленные учения, комментарии и труды Чокьи Ньимы Ринпоче. Ринпоче хорошо владеет английским языком и, начиная с 1977, года дарует наставления по практике медитации многочисленным западным ученикам. Несколько дней в неделю по утрам, если позволяет его насыщенное расписание, Ринпоче оставляет открытыми двери своей алтарной комнаты и лично принимает посетителей.

Помимо этого, каждую осень Ринпоче проводит десятидневный Осенний семинар по буддийским учениям, даруя как основополагающие, так и более глубокие учения. Для иностранных учеников семинары переводятся с тибетского на английский, немецкий, французский, русский, испанский, португальский, китайский и другие языки. За последние несколько десятилетий Чокьи Ньима Ринпоче основал и возглавил успешно работающие центры по изучению тибетского буддизма в Малайзии, Дании, США, Австрии, России, Великобритании и Франции. Также под его руководством были созданы образовательные сообщества в других странах, включая Израиль, Голландию, Мексику и Португалию. Каждый год Ринпоче много путешествует, посещая Европу, Россию, Азию, Северную и Южную Америку, даруя наставления по различным разделам буддийского учения. Во время поездок Ринпоче не раз выступал с публичными лекциями в престижных колледжах и университетах всего мира, в том числе в университетах Гарварда и Оксфорда.

В 2006 году Ринпоче учредил ещё одну организацию – Дхармачакра Транслэйшн Груп (Dharmachakra Translation Group). Этот союз профессиональных переводчиков занимается переводом и изданием классических буддийских трактатов из тибетского и санскритского канонов. Вот уже более тридцати лет Чокьи Ньима Ринпоче заботится о благосостоянии и духовном образовании почти пятисот монахов и монахинь, проживающих в первую очередь в монастыре Ка-Ньинг Шедруб Линг, а также в ритритном центре Пещеры Асура и Отшельничестве Наги Гомпа. Ринпоче искренне желает, чтобы посвящённых монахов и монахинь под его опекой со временем стало бы двое больше, поэтому возглавляемые им монастыри и ритритные центры постоянно модернизируются и расширяются. Помимо этого Ринпоче уделяет большое внимание духовным нуждам сообщества тибетских и непальских практикующих мирян. В том числе под его руководством была создана благотворительная организация Шенпен (Shenpen), которая призвана оказывать практическую помощь в области здравоохранения и образования социально незащищённым слоям населения. Во главе организации Шенпен стоят близкие западные ученики Ринпоче.



Чокьи Ньима Ринпоче (англ . Chokyi Nyima Rinpoche) родился в седьмой месяц лунного календаря. Первый сын тулку Ургьена Ринпоче семьи Цангсар, которая многие поколения является держателем редкой линии Баром Кагью.
В 18 месяцев Чокьи Ньима – "Солнце Дхармы" – был узнан XVI Кармапой как семнадцатое воплощение ламы Дрикунг Кагью, Гар Друбчена, Тибетского сиддхи и духовной эманации Нагарджуны , выдающегося индийского буддийского философа второго века. Вскоре после этого Чокьи Ньима был возведён в должность настоятеля монастыря Дронг Ген Тубчен Дарге Линг в Накчуке, Центральный Тибет, где он выполнял роль Мастера Дхармы для 500 монахов.
Сразу после вторжения Китая в Тибет в 1959 году Чокьи Нима вместе с родителями и младшим братом Чоклингом Ринпоче иммигрировали в Ганток, Сикким. В юношеском возрасте он поступил в школу для юных Лам в Далхаусе, Индия. В возрасте 13 лет он поступил в монастырь в Румтеке, основной резиденции школы Кагью тибетского буддизма и провёл там 11 лет, изучая традиции Карма Кагью, Дрикунг Кагью и Ньингма под руководством таких великих мастеров, как Его Святейшество XVI Гьялва Кармапа, Его Святейшество Дилго Кьендце Ринпоче и тулку Ургьен Ринпоче .
В очень раннем возрасте Тулку Чоки Нима Ринпоче получил звание Кхенпо. В 1974 году тулку Чоки Нима покинул Румтек, в котором он был личным помощником Кармапы и присоединился к своему отцу и младшему брату Чоклингу Ринпоче в Непале, в Бодднатхе, где по распоряжению XVI Кармапы они основали монастырь Каньинг Шедруб Линг поблизости от великой ступы Джарунг Кхашор. После завершения строительства, в 1976 году, в возрасте 25 лет он был назначен Кармапой настоятелем этого монастыря. Его Святейшество рекомендовал Тулку Чокьи Ниме направить свои усилия на обучение западных практикующих.
В 1980 году Чокьи Нима Ринпоче и его отец тулку Ургьен Ринпоче совершили тур по Европе, США и Юго-Восточной Азии, даруя учения Дзогчен и Махамудры , а также посвящения огромному количеству людей. В 1981 году Тулку Чокьи Нима Ринпоче основал институт "Ранджунг Еше", который в настоящее время является крупнейшим высшим учебным заведением в мире, где студенты со всего мира изучают буддизм, и издательство "Ранджунг Еше", которое опубликовало множество переводов классических учений и комментариев.
С 1977 года Ринпоче даёт наставления по практике медитации большому числу западных учеников, и вокруг него сложилась сильная команда переводчиков и появились прекрасные Дхарма-центры в 10 странах. В 1994 году Ринпоче впервые посетил Россию, и, вдохновлённый преданностью и верой русских учеников, приезжает к нам сейчас ежегодно. Когда позволяет его насыщенное расписание, Ринпоче открывает двери своего монастыря, давая еженедельные учения для практикующих, и каждую осень проводит семинар Дхармы с переводом на английский язык.

Книги, опубликованные в издательстве "Ранджунг Еше" под руководством Ринпоче:
"Единство Махамудры и Дзогчен", "Песня Кармапы"; "Нарисованное Радугой", "Путеводитель по жизни и смерти ", (переведённые на русский Борисом Гребенщиковым), "Неоспоримая истина" и другие.

Индийского буддийского философа II века .

Биография

После того как Чоки Нима был узнан XVI Кармапой , он был возведён в должность настоятеля монастыря Дронг Ген Тубчен Дарге Линг в Нгакчунге, Центральный Тибет, где выполнял роль Мастера Дхармы для 500 монахов. После вторжения Китая в Тибет в 1959 году Чоки Нима вместе с родителями и младшим братом Чоклинг Ринпоче иммигрировали в Ганток, Сикким . В юношеском возрасте он поступил в школу для юных Лам в Далхаусе, Индия. В возрасте 13 лет он поступил в монастырь Румтек , основную резиденцию школы Кагью тибетского буддизма и провёл там 11 лет, изучая Карма Кагью , Дрикунг Кагью и Ньингма традиции под руководством таких великих мастеров, как Его Святейшество XVI Гьялва Кармапа , Его Святейшество Дилго Кьенце Ринпоче и Тулку Урген Ринпоче . В раннем возрасте Тулку Чоки Нима Ринпоче получил звание Кхенпо.

В 1974 году Тулку Чоки Нима покинул Румтек , в котором он был личным помощником Кармапы и присоединился к своему отцу и младшему брату Чоклингу Ринпоче в Непале , в Боднатхе , где по распоряжению XVI Кармапы они основали монастырь Канинг Шедруб Линг , поблизости от великой ступы Джарунг Кхашор. После завершения строительства в 1976 году , он был назначен XVI Кармапой настоятелем этого монастыря. Его Святейшество рекомендовал Тулку Чоки Нима направить свои усилия на обучение Западных практикующих учеников.

В 1980 году Чоки Нима Ринпоче и его отец Тулку Урген Ринпоче совершили поездку по США, Европе, и Юго-Восточной Азии, даруя учения Дзогчен и Махамудры , а также посвящения огромному количеству людей.

В 1981 году Тулку Чоки Нима Ринпоче основал институт «Раджунг Еше » для обучения буддизму и позже издательство «Раджунг Еше » , которое опубликовало множество переводов его учений и комментариев.

С 1977 года Ринпоче даёт наставления по практике медитации всё большему числу западных учеников, вокруг него сложилась сильная команда переводчиков на английский язык. Когда позволяет его насыщенное расписание, Ринпоче открывает двери и даёт еженедельные учения для практикующих, и каждую осень проводит семинар Дхармы с переводом на английский язык.

Маленькая княгиня лежала на подушках, в белом чепчике. (Страдания только что отпустили ее.) Черные волосы прядями вились у ее воспаленных, вспотевших щек; румяный, прелестный ротик с губкой, покрытой черными волосиками, был раскрыт, и она радостно улыбалась. Князь Андрей вошел в комнату и остановился перед ней, у изножья дивана, на котором она лежала. Блестящие глаза, смотревшие детски, испуганно и взволнованно, остановились на нем, не изменяя выражения. «Я вас всех люблю, я никому зла не делала, за что я страдаю? помогите мне», говорило ее выражение. Она видела мужа, но не понимала значения его появления теперь перед нею. Князь Андрей обошел диван и в лоб поцеловал ее.
– Душенька моя, – сказал он: слово, которое никогда не говорил ей. – Бог милостив. – Она вопросительно, детски укоризненно посмотрела на него.
– Я от тебя ждала помощи, и ничего, ничего, и ты тоже! – сказали ее глаза. Она не удивилась, что он приехал; она не поняла того, что он приехал. Его приезд не имел никакого отношения до ее страданий и облегчения их. Муки вновь начались, и Марья Богдановна посоветовала князю Андрею выйти из комнаты.
Акушер вошел в комнату. Князь Андрей вышел и, встретив княжну Марью, опять подошел к ней. Они шопотом заговорили, но всякую минуту разговор замолкал. Они ждали и прислушивались.
– Allez, mon ami, [Иди, мой друг,] – сказала княжна Марья. Князь Андрей опять пошел к жене, и в соседней комнате сел дожидаясь. Какая то женщина вышла из ее комнаты с испуганным лицом и смутилась, увидав князя Андрея. Он закрыл лицо руками и просидел так несколько минут. Жалкие, беспомощно животные стоны слышались из за двери. Князь Андрей встал, подошел к двери и хотел отворить ее. Дверь держал кто то.
– Нельзя, нельзя! – проговорил оттуда испуганный голос. – Он стал ходить по комнате. Крики замолкли, еще прошло несколько секунд. Вдруг страшный крик – не ее крик, она не могла так кричать, – раздался в соседней комнате. Князь Андрей подбежал к двери; крик замолк, послышался крик ребенка.
«Зачем принесли туда ребенка? подумал в первую секунду князь Андрей. Ребенок? Какой?… Зачем там ребенок? Или это родился ребенок?» Когда он вдруг понял всё радостное значение этого крика, слезы задушили его, и он, облокотившись обеими руками на подоконник, всхлипывая, заплакал, как плачут дети. Дверь отворилась. Доктор, с засученными рукавами рубашки, без сюртука, бледный и с трясущейся челюстью, вышел из комнаты. Князь Андрей обратился к нему, но доктор растерянно взглянул на него и, ни слова не сказав, прошел мимо. Женщина выбежала и, увидав князя Андрея, замялась на пороге. Он вошел в комнату жены. Она мертвая лежала в том же положении, в котором он видел ее пять минут тому назад, и то же выражение, несмотря на остановившиеся глаза и на бледность щек, было на этом прелестном, детском личике с губкой, покрытой черными волосиками.
«Я вас всех люблю и никому дурного не делала, и что вы со мной сделали?» говорило ее прелестное, жалкое, мертвое лицо. В углу комнаты хрюкнуло и пискнуло что то маленькое, красное в белых трясущихся руках Марьи Богдановны.

Через два часа после этого князь Андрей тихими шагами вошел в кабинет к отцу. Старик всё уже знал. Он стоял у самой двери, и, как только она отворилась, старик молча старческими, жесткими руками, как тисками, обхватил шею сына и зарыдал как ребенок.

Через три дня отпевали маленькую княгиню, и, прощаясь с нею, князь Андрей взошел на ступени гроба. И в гробу было то же лицо, хотя и с закрытыми глазами. «Ах, что вы со мной сделали?» всё говорило оно, и князь Андрей почувствовал, что в душе его оторвалось что то, что он виноват в вине, которую ему не поправить и не забыть. Он не мог плакать. Старик тоже вошел и поцеловал ее восковую ручку, спокойно и высоко лежащую на другой, и ему ее лицо сказало: «Ах, что и за что вы это со мной сделали?» И старик сердито отвернулся, увидав это лицо.

Еще через пять дней крестили молодого князя Николая Андреича. Мамушка подбородком придерживала пеленки, в то время, как гусиным перышком священник мазал сморщенные красные ладонки и ступеньки мальчика.
Крестный отец дед, боясь уронить, вздрагивая, носил младенца вокруг жестяной помятой купели и передавал его крестной матери, княжне Марье. Князь Андрей, замирая от страха, чтоб не утопили ребенка, сидел в другой комнате, ожидая окончания таинства. Он радостно взглянул на ребенка, когда ему вынесла его нянюшка, и одобрительно кивнул головой, когда нянюшка сообщила ему, что брошенный в купель вощечок с волосками не потонул, а поплыл по купели.

– основатель монастыря Ка-Ньинг Шедруб Линг в Непале, близкий помощник XVI Кармапы, держатель редкой линии Баром Кагью, сын Тулку Ургьена Ринпоче. В возрасте 18 месяцев был узнан XVI Кармапой как семнадцатое воплощение Ламы Дрикунг Кагью, Гар Друбчена, Тибетского сиддхи и духовной эманации Нагарджуны, индийского буддийского философа и просветлённого II века. У Чоки Нима много учеников с Запада, он регулярно проводит ретриты в России. Западные ученики особенно любят Чоки Нима Ринпоче за простоту объяснений, искрометный юмор, доброту и сердечность.

Каждый год в ноябре Ринпоче проводит ретрит , который создан специально для западных студентов и проводится в главном зале монастыря Ка-Ньинг Шедруб Линг в 2х минутах ходьбы от ступы Боуданатх. Поучения переводятся с тибетского на английский и русский языки. Более 35 лет Ринпоче дает наставления по медитации и практикам Ваджраяны. Он передает самую суть буддийского учения с естественной простотой просветленного ума. Во время ретрита Ринпоче дает аудитории введение в основные учения буддийской практики и философии, общие для всех школ Буддизма. Он приветствует вопросы и отвечает каждому, вовлекая аудиторию в живой, личный диалог. Таким образом, он дает слушателям великолепную возможность постичь самую суть Тибетского Буддизма .

В рамках программ АНАНТы мы побывали на ретрите Чоки Нима Ринпоче дважды:

В ноябре 2012 года («Непал. Святые места Тибетского Буддизма») и в ноябре 2014 года («